Dossiers de la Section des nominations aux postes de haute direction | UN | قائمة المرشحين، قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا |
Il faudrait augmenter, au Siège et sur le terrain, le pourcentage des postes de haute direction occupés par des cadres des pays en développement fournissant des contingents. | UN | وينبغي زيادة نسبة مناصب الإدارة العليا في المقر والميدان حيث يوجد موظفون من البلدان النامية المساهمة بقوات. |
Le renforcement des effectifs de femmes occupant des postes de haute direction dans les entreprises doit être un objectif. | UN | وينبغي أن تكون زيادة أعداد النساء في الإدارة العليا هدفا. |
Vingt-sept pour cent de ces femmes ont accepté des postes de haute direction au sein de l'administration publique. | UN | وبلغت نسبة 27 في المائة من هؤلاء النساء شغل مناصب في الإدارة العليا في الحكومة. |
Ces activités ont été entreprises en collaboration avec la Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions, créée en 2007. | UN | وتم هذا العمل في تعاون مع قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني، التي أُنشئت عام 2007. |
La Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions établit à l'intention du personnel de direction des rapports mensuels énumérant les dates de fin de contrat ainsi que le sexe et l'origine géographique des titulaires. | UN | ويتولى قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني إعداد تقارير بيانات شهرية ليستخدمها كبار المسؤولين، تشمل تواريخ انتهاء التعيين، ونوع الجنس، والتوزيع الجغرافي. |
Section des nominations aux postes de haute direction | UN | قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا |
La Section des nominations aux postes de haute direction coopère avec l'ensemble des entités concernées et donne des avis aux cadres supérieurs pour toutes les questions liées aux nominations aux postes de rang supérieur sur le terrain. | UN | ويسهِّل قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا العمل مع جميع الكيانات ذات الصلة ويقدم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن جميع المسائل المتعلقة بتعيين كبار الموظفين الميدانيين. |
Section des nominations aux postes de haute direction | UN | قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا |
La Section des nominations aux postes de haute direction prête elle aussi un appui aux deux départements, tout comme le Service de déontologie et de discipline pour ce qui touche le respect des normes et la suite donnée aux affaires de manquement à la déontologie. | UN | وعلاوة على ذلك يدعم قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا الإدارتين، كما تفعل ذلك وحدة السلوك والانضباط في المسائل ذات الصلة بتعزيز معايير السلوك والانضباط والمتابعة السليمة لقضايا السلوك. |
Section des nominations aux postes de haute direction | UN | قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا |
La Section des nominations aux postes de haute direction a été créée pour aider précisément à nommer un personnel qualifié aux postes de direction sur le terrain. | UN | 157 - أنشئ قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا لتقديم دعم مكرس لتعيين الموظفين المؤهلين تأهيلا مناسبا لشغل المناصب القيادية في الميدان. |
Au cours de la période couverte par ce rapport, le nombre de femmes occupant des postes de haute direction dans la fonction publique des T. N.-O. a augmenté légèrement, passant de 31 à 32 %. | UN | 698- وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، زاد عدد النساء في الإدارة العليا في الخدمة العامة للأقاليم الشمالية الغربية بصورة طفيفة من 31 في المائة إلى 32 في المائة. |
Au fur et à mesure que la Division de la Police se développe pour exercer le rôle accru attendu des policiers dans ce domaine lors des opérations de maintien de la paix, il importe de faire en sorte que les pays qui fournissent des contingents soient correctement représentés aux postes de haute direction. | UN | ولما كانت شعبة الشرطة آخذة في التوسع لتعكس دور الشرطة المتزايد في عمليات حفظ السلام، فإنه من المهم ضمان تمثيل البلدان المشاركة بقوات على النحو الملائم في مناصب الإدارة العليا. |
La Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions continuera d'aider à accroître le nombre de femmes aux postes de direction dans les missions. | UN | وسيواصل قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا في إدارة الدعم الميداني دعم الجهود الرامية إلى زيادة عدد النساء العاملات في الوظائف القيادية على صعيد البعثات الميدانية. |
Bien qu'il n'y ait pas beaucoup de femmes dans les conseils d'administration et les commissions, elles ont de plus en plus la possibilité d'atteindre des postes de haute direction. | UN | 269- وبرغم العدد القليل نسبياً من النساء في مجالس الإدارة والبعثات، فإن المرأة تتقدَّم بثبات إلى مناصب الإدارة العليا. |
Section des nominations aux postes de haute direction | UN | قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا |
La Section des nominations aux postes de haute direction a pour principales fonctions celles décrites dans la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2010/2, paragraphe 4.5. | UN | وترد المهام الأساسية لقسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا في نشرة الأمين العام ST/SGB/2010/2، الفقرة 4-5. |
Il existe malgré tout la base de données sur les postes de direction (LEAD) et la Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions contacte les États Membres pour recenser les personnes qui répondent aux conditions requises. | UN | ومع ذلك، فهناك قاعدة بيانات الإدارة العليا والتواصل مع الدول الأعضاء من خلال قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني لتحديد الأفراد المستوفين لشروط الوظائف. |
La Section des nominations aux postes de haute direction, la Division du personnel des missions, le DAM et le Bureau de la gestion des ressources humaines ont des attributions différentes, qui sont exposées ci-après. | UN | الاختلافات في الأدوار والمسؤوليات بين قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا/إدارة الدعم الميداني؛ وشعبة الموظفين الميدانيين، إدارة الدعم الميداني، ومكتب إدارة الموارد البشرية، إدارة الشؤون الإدارية: |