L'analyse des propriétés chimiques des mélanges commerciaux d'octaBDE semble confirmer cette conclusion, dans la mesure où ils présentent une constante de Henry très proche de celle de polluants organiques persistants notoires. | UN | ويبدو أن تحليل الخواص الكيميائية لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري تؤيد هذا الاستنتاج، نظراً لأن ثوابت قانون هنري مماثلة تماماً لثوابت الملوثات العضوية الثابتة المعترف بها. |
L'analyse des propriétés chimiques des mélanges commerciaux d'octaBDE semble confirmer cette conclusion, dans la mesure où ils présentent une constante de Henry très proche de celle de polluants organiques persistants notoires. | UN | ويبدو أن تحليل الخواص الكيميائية لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري تؤيد هذا الاستنتاج، نظراً لأن ثوابت قانون هنري مماثلة تماماً لثوابت الملوثات العضوية الثابتة المعترف بها. |
La constante de la loi de Henry indique que le PCA présent dans les sols humides et les systèmes aquatiques devrait se volatiliser. | UN | ويبين ثابت قانون هنري أن من المتوقع أن يتطاير الأنيسول الخماسي الكلور من التربات الرطبة والنظم المائية. |
Ces constatations coïncident avec la HSDB (2012) qui suggère que la volatilisation est une voie majeure pour la dissipation à partir de l'eau conformément à la constante de la loi de Henry. | UN | وهذا يتوافق مع مصرف بيانات المواد الخطرة، 2012 الذي يرى أن التطاير سيكون أحد المسارات الرئيسية للتبدد من الماء استناداً إلى قانون هنري الخاص بالثبات. |
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses. | UN | وتشير الثوابت التقديرية لقانون هنري إلى أنه لا يمكن القيام بتطيير سوى القليل من المكونات المبرومة بكميات لها شأنها من محاليل مائية. |
Nous voilà rassemblés, famille et amis, pour célébrer le mariage de Henry et Paige. | Open Subtitles | للانضمام لهنري وبيج، في هذا الزواج المقدس في وجود الأسرة .والأصدقاء |
La persistance, la pression de vapeur et la constante de la Loi de Henry sont, parmi ces propriétés, celles que l'on considère comme les plus pertinentes. | UN | واعتبر الثبات وضغط البخار وثبات قانون هنري من أنسب الخواص. |
La constante de la loi de Henry indique que le PCA présent dans les sols humides et les systèmes aquatiques devrait se volatiliser. | UN | ويبين ثابت قانون هنري أن من المتوقع أن يتطاير الأنيسول الخماسي الكلور من التربات الرطبة والنظم المائية. |
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique. | UN | إضافة إلى ذلك، يسهم ثابت قانون هنري المنخفض بخصوص هذه المادة في بلوغ مستويات تركّز عالية في المحيط القطبي الشمالي. |
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine. | UN | أما الثابت الأعلى من ثابتي قانون هنري الذي دخل في حسابات الكلورديكون فهو على نفس درجة الحجم الخاصة بالأندرين. |
Il a un coefficient élevé de répartition octanol-eau, une faible pression de vapeur, une constante de Henry peu élevée et une faible inflammabilité. | UN | وله مكافي فصل للأوكتين عن الماء مرتفع، وضغط بخار منخفض، وثابت قانون هنري معتدل وقابلية منخفضة للالتهاب. |
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine. | UN | أما الثابت الأعلى من ثابتي قانون هنري الذي دخل في حسابات الكلورديكون فهو على نفس درجة الحجم الخاصة بالأندرين. |
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine. | UN | أما الثابت الأعلى من ثابتي قانون هنري الذي دخل في حسابات الكلورديكون فهو على نفس درجة الحجم الخاصة بالأندرين. |
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique. | UN | إضافة إلى ذلك، يسهم ثابت قانون هنري المنخفض بخصوص هذه المادة في بلوغ مستويات تركّز عالية في المحيط القطبي الشمالي. |
La constante de la loi de Henry indique que, selon toute probabilité, le PCA présent dans l'eau se volatilise rapidement. | UN | 62 - ويبين ثابت قانون هنري بالنسبة إلى الأنيسول الخماسي الكلور أن من المحتمل أن يتطاير بسرعة من الماء. |
La constante de la loi de Henry indique que le PCA présent dans les sols humides et les systèmes aquatiques devrait se volatiliser, mais, en laboratoire, on a constaté que le PCA se volatilisait à partir de l'eau, mais non à partir des sols. | UN | ويتوقع أن تتطاير من نظم التربة والمياه الرطبة وثابتة استنادا إلى قانون هنري إلاّ أن التطاير لوحظ، في ظروف المختبرات، من المياه ولكن ليس من التربة. |
La constante de la loi de Henry indique que, selon toute probabilité, le PCA présent dans l'eau se volatilise rapidement. | UN | 68 - ويبين ثابت قانون هنري بالنسبة إلى الأنيسول الخماسي الكلور أن من المحتمل أن يتطاير بسرعة من الماء. |
Sa constante de Henry est relativement faible et diminue avec la température. | UN | كما أن ثابت " قانون هنري " الخاص بعلاقة الغاز الذائب بالضغط منخفض نسبياً، ويتناقص بحسب درجة الحرارة. |
Ces constations coïncident avec la HSDB (2012) qui suggère que la volatilisation est une voie majeure pour la dissipation à partir de l'eau conformément à la constante de la loi de Henry. | UN | وهذا يتوافق مع مصرف بيانات المواد الخطرة، 2012 الذي يرى أن التطاير سيكون أحد المسارات الرئيسية للتبدد من الماء استناداً إلى قانون هنري الخاص بالثبات. |
Le HCBD est un composé lipophile présentant une tension de vapeur élevée et une constante de la loi de Henry qui indique une volatilisation à partir des surfaces humides et de l'eau. | UN | 2 - ويعد البيوتادايين السداسي الكلور أحد المركبات القابلة للذوبان ويتميز بارتفاع ضغط للبخار ويسري عليه قانون هنري الخاص بالثبات والذي يشير إلى تبخره من الأسطح المبللة والمياه. |
Ce phénomène peut s'expliquer par les différences existant entre les constantes de la loi de Henry du bêta-HCH et de l'alpha-HCH et entre leur coefficient de partage air/eau, aboutissant à ce que le | UN | ويمكن تفسير ذلك بالاختلافات في ثباتها وفقاً لقانون هنري ومعامل تفريق الهواء/الماء الذي يؤدي إلى تعزيز الانجذاب بين الحبيبات وزيادة مقاومة التحليل وانخفاض التطاير في HCH بيتا. |
J'étais assise à mon bureau, rangeant ma collection de bobble heads de mes ennemis, et juste à la droite de Henry Kissinger et Drake, je vois ton casque de cheveux remuer sa tête de haut en bas | Open Subtitles | انضم مجموعة لأزياء صنعت خصيصاً لرؤساء أعدائي اللدودين ,والصحيح لهنري كسنجر ودريك |
Ok, bien, quand ils arriveront, je crois qu'il sera temps que nous leur parlions de Henry. | Open Subtitles | حسنا .. متى يصلون الى هنا اعتقد بأنه الوقت المناسب لاخبارهم عن هنري |