"de huit jours ouvrables" - Translation from French to Arabic

    • ثمانية أيام عمل
        
    Le Comité se réunit chaque année pour une session de huit jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ثمانية أيام عمل.
    Elle se réunirait une fois par an à New York, à compter de 1997, pour une période de huit jours ouvrables. UN وأوصت أيضا بأن تجتمع سنويا اعتبارا من عام ١٩٩٧ لفترة ثمانية أيام عمل في نيويورك.
    Il se réunit chaque année pour une session de huit jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ثمانية أيام عمل.
    Il se réunit chaque année pour une session de huit jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ثمانية أيام عمل.
    Il se réunit chaque année pour une période de huit jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ثمانية أيام عمل.
    Il se réunit chaque année pour une période de huit jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ثمانية أيام عمل.
    Chaque année, le Conseil d'administration du Fonds se réunit pendant une période de huit jours ouvrables pour examiner les rapports factuels, les rapports financiers et les rapports d'audit sur l'utilisation des subventions octroyées par le passé ainsi que les demandes de prorogation de l'aide et les nouveaux projets. UN ويجتمع أمناء الصندوق سنويا لمدة ثمانية أيام عمل لدراسة التقارير السردية والمالية وتقارير مراجعة الحسابات بشأن المنح المقدمة في السنوات السابقة فضلا عن طلبات مواصلة تقديم المساعدة والمشاريع الجديدة.
    IV.64 La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale tient des sessions annuelles, d'une durée de huit jours ouvrables, à Vienne. UN رابعا - ٦٤ تعقد لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية دورات سنوية في فيينا مدة كل منها ثمانية أيام عمل.
    IV.64 La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale tient des sessions annuelles, d'une durée de huit jours ouvrables, à Vienne. UN رابعا - ٦٤ تعقد لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية دورات سنوية في فيينا مدة كل منها ثمانية أيام عمل.
    17. Décide également que la Commission se réunira une fois par an, à compter de 1997, pour une période de huit jours ouvrables à New York; UN ٧١ - يقرر أيضا أن تجتمع اللجنة سنويا، اعتبارا من عام ٧٧٩١، لفترة ثمانية أيام عمل في نيويورك؛
    17. Décide également que la Commission se réunira une fois par an, à compter de 1997, pour une période de huit jours ouvrables à New York; UN ٧١ - يقرر أيضا أن تجتمع اللجنة سنويا، اعتبارا من عام ٧٧٩١، لفترة ثمانية أيام عمل في نيويورك؛
    17. Décide également que la Commission se réunira une fois par an, à compter de 1997, pour une période de huit jours ouvrables à New York; UN ٧١ - يقرر أيضا أن تجتمع اللجنة سنويا، اعتبارا من عام ٧٧٩١، لفترة ثمانية أيام عمل في نيويورك؛
    16.27 La Commission tient à Vienne des sessions annuelles de huit jours ouvrables. UN 16-27 وتعقد اللجنة دورات سنوية في فيينا مدة كل منها ثمانية أيام عمل.
    16.23 La Commission tient chaque année à Vienne une session de huit jours ouvrables, durant laquelle elle crée des groupes de travail chargés d'examiner dans le détail certains points de l'ordre du jour. UN 16-23 وتعقد اللجنة دورات سنوية في فيينا مدة كل منها ثمانية أيام عمل. وتنشئ اللجنة في كل دورة أفرقة عاملة أثناء الدورة للنظر في تفاصيل بنود معينة من جدول الأعمال.
    Deux missions de pays par an, chacune limitée à un maximum de huit jours ouvrables, comme en 2009, ne lui permettent pas de s'acquitter convenablement de son mandat. UN فقيام الفريق العامل بزيارتين قطريتين كل سنة، لا تتجاوز مدة كل منهما ثمانية أيام عمل على أقصى تقدير، على غرار ما حدث في عام 2009، لا يكفي للاضطلاع بالولاية على النحو الواجب.
    16.20 La Commission tient ses sessions annuelles, d'une durée de huit jours ouvrables chacune, à Vienne. UN 16-20 وتعقد اللجنة دورات سنوية في فيينا مدة كل منها ثمانية أيام عمل.
    16.18 La Commission tient chaque année à Vienne une session de huit jours ouvrables. UN 16-18 وتعقد اللجنة دورات سنوية في فيينا مدة كل منها ثمانية أيام عمل.
    Le Conseil économique et social, dans sa résolution 1997/51, a autorisé le Groupe de travail à composition non limitée à se réunir pendant une période de huit jours ouvrables avant la cinquante—quatrième session de la Commission des droits de l'homme pour mener à bonne fin l'élaboration du projet de déclaration. UN وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٧٩٩١/١٥ للفريق العامل المفتوح العضوية بأن يجتمع لفترة ثمانية أيام عمل قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الانسان للانتهاء من وضع مشروع الاعلان.
    8. La Commission tient des sessions annuelles de huit jours ouvrables à Vienne. UN ٨ - تعقد اللجنة دورات سنوية في فيينا يستغرق كل منها ثمانية أيام عمل .
    Par sa résolution 1996/7, le Conseil a décidé que la Commission serait composée de 46 membres au lieu de 32, et qu'elle se réunirait une fois par an pour une période de huit jours ouvrables. UN وقرر المجلس بموجب قراره ١٩٩٦/٦٧ أن يوسع عضوية اللجنة من ٣٢ عضوا إلى ٤٦ عضوا، وأن يجعل دوراتها سنوية، وأن تكون مدة كل دورة ثمانية أيام عمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more