"de huit parties" - Translation from French to Arabic

    • ثمانية أطراف
        
    Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وقد أُلقيت بيانات من ممثلي ثمانية أطراف من بينها طرف تحدث نيابة الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un s'est exprimé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un s'est exprimé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un s'est exprimé au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين.
    Le Bureau avait également approuvé provisoirement la représentation de huit Parties, étant entendu que celles-ci soumettraient leurs pouvoirs au secrétariat dès que possible. UN وأن المكتب قد اعتمد مؤقتاً تمثيل ثمانية أطراف على أساس أنهم سوف يقدمون وثائق التصديق إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن.
    Les représentants de huit Parties ont fait des déclarations, notamment au nom de l'Union européenne et de ses 27 États membres et de la Croatie. UN وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، منها بيان باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء ال27 وكرواتيا.
    Les représentants de huit Parties, dont les pouvoirs ont été rejetés, ont également participé à la réunion : Dominique, Gambie, Libye, République arabe syrienne, Rwanda, Tchad, Tonga, Ukraine. UN وحضر أيضاً ممثلو ثمانية أطراف لم يقدموا وثائق تفويض سارية المفعول، وهم أوكرانيا، وتشاد، وتونغا، والجمهورية العربية السورية، ودومينيكا، ورواندا، وغامبيا، وليبيا.
    28. Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un s'est exprimé au nom de la Communauté européenne. UN ٨٢- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Les représentants de huit Parties ont fait des déclarations. UN كما أدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un s'est exprimé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres et un au nom de l'AOSIS. UN وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف.
    89. Les représentants de huit Parties ont fait des déclarations; l'une de ces déclarations était présentée au nom du Groupe des 77 et de la Chine et une autre au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN 89- وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، بينها بيان باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وبيان باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    Les représentants de huit Parties ont pris la parole, dont un s'exprimant au nom du Groupe des États d'Afrique et un autre au nom de l'Union européenne et de ses 28 États membres. UN 53- وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، من بينها بيان باسم مجموعة الدول الأفريقية وآخر باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء ال28.
    78. Les représentants de huit Parties ont fait des déclarations sur la proposition de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Mexique visant à modifier les articles 7 et 18; l'une de ces déclarations était présentée au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN 78- وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات بشأن مقترح بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لإدخال تعديلات على المادتين 7 و18، بما في ذلك بيان باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    À la 2e séance également, des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un a parlé au nom du G-77 et de la Chine, un au nom du Groupe composite, un au nom de l'Alliance des petits États insulaires, un au nom des États d'Afrique, un au nom de l'Union européenne et de ses États membres et un au nom des PMA. UN 215- في الجلسة الثانية، أدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، بما فيها بيانات باسم مجموعة ال77 والصين، والمجموعة الجامعة، وتحالف الدول الجزرية الصغيرة، والدول الأفريقية، والاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء، وأقل البلدان نمواً.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres et un autre au nom des pays les moins avancés. UN وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، وكان من بينهم متحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها()، ومتحدث باسم أقل البلدان نمواً.
    3. Le secrétariat transmet en annexe le rapport préparé par l'OSS ainsi que les contributions de huit Parties reçues par le secrétariat pour considération par Comité de la science et de la technologie, sans avoir été revu et traduit par les services d'édition et traduction. UN 3- وتحيل الأمانة في المرفق التقرير الذي أعده مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل فضلاً عن الإسهامات المقدمة من ثمانية أطراف والتي تلقتها الأمانة لكي تنظر فيها لجنة العلم والتكنولوجيا، دون تحريرها وترجمتها من جانب خدمات التحرير والترجمة.
    Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique). UN وفي المقابل تجاوز في ثمانية أطراف مبلغة إجمالي الانبعاثات 000 100 جيغاغرام تتراوح ما بين قرابة 000 103 جيغاغرام (الفلبين) وما يفوق 000 388 جيغاغرام (المكسيك).
    3. Le présent rapport fait la synthèse des informations sur les plans nationaux d'adaptation contenues dans 16 communications, représentant les vues de huit Parties et de trois groupes de pays, et dans cinq autres communications émanant d'organisations intergouvernementales. UN 3- يولّف هذا التقرير المعلومات المتعلقة بخطط التكيف الوطنية الواردة في 16 مذكرة()، تشمل آراء ثمانية أطراف وثلاث مجموعات من البلدان()، وخمس مذكرات واردة من منظمات حكومية دولية().
    Les inventaires de GES de huit Parties (Australie, Canada, ÉtatsUnis d'Amérique, Hongrie, Japon, NouvelleZélande, PaysBas et RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord) ont fait l'objet d'examens individuels. UN وأجريت استعراضات فردية لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من ثمانية أطراف (أستراليا وكندا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية واليابان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more