"de hyogo dans" - Translation from French to Arabic

    • هيوغو في
        
    À cet égard, la détermination avec laquelle les pays ont incorporé les principes du Cadre d'action de Hyogo dans les plans de développement nationaux mérite d'être signalée. UN ويشكل استعداد البلدان لإدماج مبادئ إطار عمل هيوغو في الخطط الإنمائية الوطنية عاملاً هاماً في هذا الصدد.
    Quant au Nigéria, il a intégré le Cadre d'action de Hyogo dans sa stratégie nationale de développement économique mais, depuis peu, les programmes et les budgets sectoriels qu'il établit chaque année font une part à la prévention des catastrophes. UN ولم تكتفِ نيجيريا بإدخال إطار عمل هيوغو في استراتيجيتها الوطنية لتنمية القدرة الاقتصادية، بل أنها بدأت أيضا في إدماج الحد من أخطار الكوارث في برامجها وميزانياتها السنوية القطاعية.
    Réaffirmant le rôle du Cadre d'action de Hyogo dans la formulation de directives pour la mise en œuvre des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد دور إطار عمل هيوغو في توفير التوجيه في مجال السياسات بشأن تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Le suivi systématique de la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo dans les différents pays est maintenant un exercice biennal auquel participent plus de 100 gouvernements. UN 12 - أصبح الرصد المنهجي لما تحرزه البلدان من تقدم في إطار عمل هيوغو في الوقت الحالي نشاطاً يُضطلع به كل سنتين، ويشارك فيه أكثر من 100 حكومة.
    Réaffirmant le rôle du Cadre d'action de Hyogo dans la formulation de directives pour la mise en œuvre des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا دور إطار عمل هيوغو في توفير التوجيه في مجال السياسات بشأن تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Rappelant en outre la résolution 65/157 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2010 sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, qui engageait les organismes des Nations Unies à intégrer les buts du Cadre d'action de Hyogo dans leurs stratégies et programmes, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 65/157 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، الذي دعت فيه الجمعية العامة أعضاء منظومة الأمم المتحدة للعمل على إدماج أهداف إطار عمل هيوغو في استراتيجياتها وبرامجها،
    Rappelant en outre la résolution 65/157 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2010 sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, qui engageait les organismes des Nations Unies à intégrer les buts du Cadre d'action de Hyogo dans leurs stratégies et programmes, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 65/157 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، الذي دعت فيه الجمعية العامة أعضاء منظومة الأمم المتحدة للعمل على إدماج أهداف إطار عمل هيوغو في استراتيجياتها وبرامجها،
    Les pays andins ont tenu compte du Cadre d'action de Hyogo dans l'application de la Stratégie andine approuvée par les chefs d'État en juillet 2004. UN وقد أدمجت بلدان منطقة الأنديز إطار عمل هيوغو في تنفيذ استراتيجية منطقة الأنديز التي وافق عليها رؤساء دول المنطقة في تموز/يوليه 2004.
    Lors des négociations sur les changements climatiques qui se sont déroulées à Bonn en juin 2008, les parties ont recommandé l'intégration de stratégies de réduction des risques de catastrophe et du Cadre d'action de Hyogo dans les politiques et programmes nationaux au titre du Programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements. UN وفي المفاوضات المتعلقة بتغير المناخ التي عقدت في بون في حزيران/يونيه 2008، أوصت الأطراف بإدراج استراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث وإطار عمل هيوغو في البرامج والسياسات الوطنية في سياق برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ وقابلية التأثر بالمناخ والتكيف معه.
    6. Appelle en outre les organismes des Nations Unies, les institutions financières internationales et les organisations internationales à intégrer les buts du Cadre d'action de Hyogo dans leurs stratégies et programmes, en utilisant au mieux les mécanismes de coordination existants et en les utilisant pour aider les pays en développement à définir d'urgence des mesures de réduction des risques; UN " 6 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة، بما فيها المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الدولية أن تدمج أهداف إطار عمل هيوغو في استراتيجياتها وبرامجها، والاستفادة من آليات التنسيق القائمة ومساعدة البلدان النامية عن طريق تلك الآليات في القيام على وجه السرعة بتصميم تدابير للحد من مخاطر الكوارث؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more