"de jours de congé" - Translation from French to Arabic

    • الإجازات
        
    • من الإجازة
        
    • أيام الإجازة
        
    • أيام إجازة
        
    • استحقاق اﻹجازة
        
    • ﻷيام عطلة
        
    • المتوسط بما
        
    En outre, les crédits individuels de jours de congé ne correspondaient pas avec le ceux figurant dans le SIG. UN وإلى جانب ذلك فإن رصيد الإجازات الفردي لم يتفق مع تقرير نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Le FNUAP a également indiqué que le nombre de jours de congé accumulés apparaîtrait sur les bulletins de paie des fonctionnaires, pour contribuer encore à accroître la fiabilité de ces données. UN وذكر الصندوق أيضا أن أرصدة الإجازات سوف تُدرج في كشوف مرتبات الموظفين، الأمر الذي سيزيد من دقة الأرصدة.
    Cela permettra de disposer d'informations exactes dans le système Matrix et de calculer correctement les soldes de jours de congé à la fin de chaque année. UN وسيسفر هذا عن احتواء نظام ماتريكس على معلومات دقيقة ويكفل الحساب الدقيق لأرصدة الإجازات في آخر السنة
    Remboursement en compensation de jours de congé annuel ou de congé de maladie pris par anticipation UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    Ce congé n'est pas déduit du nombre de jours de congé acquis. UN وفي هذه الحالات لا تُخصَم مبالغ عن أيام الإجازة المجمّعة المستحقة للعمالة.
    Le Comité des commissaires aux comptes a confirmé, toutefois, que les observateurs concernés avaient fini par accumuler le nombre de jours de congé nécessaire pour avoir droit aux indemnités en question. UN بيد أن مجلس مراجعي الحسابات أكد أن الإجازات المسددة سلفا استحقها المراقبون المعنيون في نهاية المطاف.
    Le Comité n'a pas pu vérifier l'exactitude des soldes de jours de congé en raison de plusieurs lacunes dans le contrôle de la gestion des congés. UN لم يتمكن المجلس من التثبت من دقة أرصدة الإجازات بسبب وجود عدة مواطن ضعف في مراقبة الإجازات.
    En raison de la charge de travail, ils n'ont pris que très peu de jours de congé annuel. UN وقد اضطرهم عبء العمل إلى الاستفادة من أدنى عدد من أيام الإجازات.
    Nombre moyen de jours de congé de maladie par fonctionnaire des Nations Unies UN متوسط عدد أيام الإجازات المرضية لكل موظف في مقر الأمم المتحدة
    Améliorer l'ensemble des mécanismes de contrôle de l'administration des congés afin de garantir l'exactitude des soldes de jours de congé et remédier, à titre prioritaire, aux carences constatées dans l'administration des congés UN تحسين جميع ضوابط إدارة الإجازات لضمان دقة أرصدة الإجازات؛ وتحديد الأولويات في معالجة مواطن الضعف في إدارة الإجازات
    Nombre de jours de congé annuels accumulés UN السنة وفئة الموظفين أيام الإجازات المتراكمة
    Améliorer l'ensemble des mécanismes de contrôle de l'administration des congés afin de garantir l'exactitude des soldes de jours de congé et remédier, à titre prioritaire, aux carences constatées dans l'administration des congés UN تحسين جميع ضوابط إدارة الإجازات لكفالة دقة أرصدة الإجازات؛ وإعطاء أولوية لمعالجة أوجه الضعف في إدارة الإجازات
    Soldes de jours de congé enregistrés dans le Système intégré de gestion UN أرصدة الإجازات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Reliquats de jours de congé UN الإجازات السنوية غير المستخدمة
    Un montant total de 1 448 177,33 dollars avait été versé aux observateurs militaires au titre de jours de congé pris par anticipation. UN 19 - دفع مبلغ مجموعه 117.33 448 1 دولار للمراقبين العسكريين عن أيام الإجازات أُخذت قبل استحقاقها.
    Remboursement en compensation de jours de congé annuel ou de congé de maladie pris par anticipation UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    Remboursement en compensation de jours de congé annuel ou de congé de maladie pris par anticipation UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    Remboursement en compensation de jours de congé annuel ou de congé de maladie pris par anticipation UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    Le nombre minimum de jours de congé annuel dépend de la répartition des journées de travail dans la semaine. UN ويتوقف الحد الأدنى من أيام الإجازة السنوية على توزُّع أيام العمل على الأسبوع.
    Nombre moyen de jours de congé au total UN متوسط عدد أيام الإجازة التي تم الحصول عليها في المجموع
    La légère augmentation de la proportion de jours de congé parental pris par les hommes est un fait positif. UN ومن التطورات الإيجابية أن نسبة أيام إجازة الأبوة بالنسبة للرجل قد ازدادت إلى حد ما.
    1. Accumulation de jours de congé annuel ouvrant droit au paiement de l’indemnité de subsistance (missions) UN ١ - استحقاق اﻹجازة السنوية التي يدفع عنها بدل اﻹقامة المقرر للبعثة
    49. D'un point de vue juridique, il appartient à l'Assemblée générale de déterminer le nombre total de jours de congé que le personnel aura pendant l'année civile. UN ٤٩ - وقالت إنه من الزاوية القانونية، تُقرر الجمعية العامة العدد الكلي ﻷيام عطلة الموظفين في السنة التقويمية.
    On estime que le nombre de jours de congé de maladie (certifiés ou non certifiés) pris chaque année dans l'ensemble du Secrétariat correspond au temps de travail de 539 fonctionnaires. UN وعلى نطاق الأمانة العامة، فإن الأثر السنوي للتغيب عن العمل (سواء كان موثقا أو غير موثق بشهادة طبية) يقدَّر في المتوسط بما يعادل 539 موظفا().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more