88. Qatar a désigné M. José María Ruda et Bahreïn a désigné M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | ٨٨ - وقد اختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا واختارت البحرين السيد نيكولاس فالتيكوس للاشتراك بوصفهما قاضيين خاصين. |
Rwanda), le Burundi a désigné M. Jean J. A. Salmon et le Rwanda M. John Dugard pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | أ. سلمون واختارت رواندا السيد جون دوغار قاضيين خاصين. |
Le Burundi a désigné M. Jean J. A. Salmon et le Rwanda M. John Dugard pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | سالمون واختارت رواندا السيد جون دوغارد ليكونا قاضيين خاصين. |
66. Le Qatar avait désigné M. José María Ruda et Bahreïn avait désigné M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | ٦٦ - وقد اختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا والبحرين السيد نيكولاس فالتيكوس للاشتراك بوصفهما قاضيين خاصين. |
Qatar avait désigné M. José María Ruda et Bahreïn M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | 97 - واختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا، والبحرين السيد نيكولاس فالتيكوس للمشاركة في القضية كقاضيين خاصين. |
En conséquence, la Présidente du Tribunal propose au Conseil de sécurité la création d'un groupe de juges ad litem pour faire face à cet alourdissement de la charge de travail. | UN | ووفقا لذلك، اقترحت رئيسة المحكمة على مجلس الأمن إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين لمجابهة احتياجات أعباء العمل المتزايدة. |
132. Le Cameroun a désigné M. Kéba Mbaye et le Nigéria a désigné le Prince Bola A. Ajibola pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | ١٣٢ - واختارت الكاميرون السيد كيبا مبايي واختارت نيجيريا اﻷمير بولا أ. أجيبولا ليكونا قاضيين خاصين. |
La Bosnie-Herzégovine a désigné M. Elihu Lauterpacht et la Yougoslavie M. Milenko Kreća pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | 172 - واختارت البوسنة والهرسك السيد إليهو لوترباخت واختارت يوغوسلافيا السيد ميلنكو كرتشا ليكونا قاضيين خاصين. |
Le Cameroun a désigné M. Kéba Mbaye et le Nigéria M. Bola A. Ajibola pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | 221 - واختارت الكاميرون السيد كيبا ماباي واختارت نيجيريا السيد بولا أ. أجيبولا ليكونا قاضيين خاصين. |
La République démocratique du Congo a désigné M. Joe Verhoeven et l'Ouganda M. James L. Kateka pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | 318 - واختارت جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد جو فيرهوفن وأوغندا السيد جيمس ل. كاتيكا ليكونا قاضيين خاصين. |
La Bosnie-Herzégovine a désigné M. Elihu Lauterpacht et la Yougoslavie M. Milenko Kreća pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | 160 - واختارت البوسنة والهرسك السيد إليهو لوترباخت واختارت يوغوسلافيا السيد ميلنكو كريتشا ليكونا قاضيين خاصين. |
Le Cameroun a désigné M. Kéba Mbaye et le Nigéria M. Bola A. Ajibola pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | 209 - واختارت الكاميرون السيد كيبا ماباي واختارت نيجيريا السيد بولا أ. أجيبولا ليكونا قاضيين خاصين. |
Dans ces deux affaires, le Burundi a désigné M. Jean J. A. Salmon, et le Rwanda M. John Dugard pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | 287 - وفي هاتين الحالتين اختارت بوروندي السيد جان ج. أ. سالمون واختارت رواندا السيد جون دوغارد ليكونا قاضيين خاصين. |
56. Le Qatar avait désigné M. José María Ruda et Bahreïn avait désigné M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | ٥٦ - واختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا والبحرين السيد نيكولاس فالتيكوس للاشتراك بوصفهما قاضيين خاصين. |
131. Le Cameroun a désigné M. Kéba Mbaye et le Nigéria a désigné le Prince Bola A. Ajibola pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | ١٣١ - واختارت الكاميرون السيد كيبا مبايي واختارت نيجيريا اﻷمير بولا أ. أجيبولا ليكونا قاضيين خاصين. |
149. L'Espagne a désigné M. Santiago Torres-Bernárdez et le Canada M. March Lalonde pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | ١٤٩ - واختارت اسبانيا السيد سانتياغو توريز - برنارديز واختارت كندا اﻷونرابل مارش لالوند للعمل قاضيين خاصين. |
55. Le Tchad a désigné M. Georges M. Abi-Saab et la Jamahiriya arabe libyenne a désigné M. José Sette-Camara pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | ٥٥ - واختارت تشاد السيد جورج أبي صعب واختارت الجماهرية العربية الليبية السيد خوسيه سيتي - كامارا، للاشتراك بوصفهما قاضيين خاصين. |
66. Le Portugal a désigné M. António de Arruda Ferrer-Correia et l'Australie a désigné sir Ninian Stephen pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | ٦٦ - واختارت البرتغال السيد أنطونيو دي أرودا فيرير - كوريا واختارت استراليا سير نينيان ستيفين للاشتراك بوصفهما قاضيين خاصين. |
101. La Bosnie-Herzégovine a désigné M. Elihu Lauterpacht et la Yougoslavie a désigné M. Milenko Kreća pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | ١٠١ - واختارت البوسنة والهرسك السيد إليهو لوترباكت واختارت يوغوسلافيا السيد ميلينكو كريتشا للاشتراك بوصفهما قاضيين خاصين. |
Qatar avait désigné M. José María Ruda et Bahreïn M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | 86 - واختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا، والبحرين السيد نيكولاس فالتيكوس للمشاركة في القضية كقاضيين خاصين. |
Hossain et Oxman ont été admis à participer à l'affaire en qualité de juges ad hoc après avoir fait une déclaration solennelle lors d'une audience publique tenue par le Tribunal le 24 septembre 2003. | UN | وقد سمح للسيدين هوسيان وأوكسمان بالمشاركة في القضية كقاضيين خاصين بعد أن أدليا بالقسَم الرسمي في جلسة عامة للمحكمة عُقدت في 24 أيلول/سبتمبر 2003. |
La demande de juges ad litem, qui a été présentée par le TPIR est en cours d'examen par le Conseil de sécurité. | UN | وينظر مجلس الأمن حاليا في الطلب الذي تقدمت به المحكمة بتشكيل مجموعة من القضاة لمباشرة هذه القضايا. |