"de julian" - Translation from French to Arabic

    • جوليان
        
    Et à propos de Julian, ou les autres garçons que vous avez vu ce jour, vous êtes vous identifiez à eux ? Open Subtitles و ماذا عن جوليان أو الأولاد الآخرين الذين ظهرو في ذلك اليوم ؟ هل عرفت نفسك أمامهم ؟
    Si j'obtiens la garde de Julian, je serai son père. Open Subtitles سأحصل على حضانة جوليان , وسأكون أبوه للأبد
    Cependant, bien des personnes de la valeur de Julian Hunte qui servent ou ont servi les organisations internationales n'ont pas eu la possibilité de briller, en raison de ressources limitées. UN ولكن نقص الموارد قد حدد القدرة على ازدهار أشخاص كثيرين آخرين مثل جوليان هنت من منطقة تحالف الدول الجزرية الصغيرة تولوا أو يتولون مناصب دولية.
    Mais l'adresse etait le plancher de Julian, ici à Saint Pancras. Open Subtitles هي شقة السيد رئيس السجن نيخيل جوليان في سانت بانكراس
    Je vais inviter les collègues de Julian et nos meilleurs amis. Open Subtitles سوف أدعو زملاء جوليان وأفضل الاصدقاء لدينا
    Nous avons besoin de l'aide de Julian. Open Subtitles اتخاذ غابرييل بها. نحن بحاجة الى مساعدة جوليان.
    Je guériras assez vite, mais c'est la seule façon de te protéger de Julian, et Alex de toi. Open Subtitles سوف تلتئم في الوقت المناسب، ولكن هذه هي الطريقة الوحيدة لحمايتك من جوليان وأليكس منك.
    La nouvelle petite amie de Julian et Ben Preswick sont allés à l'école ensemble. Open Subtitles حبيبة جوليان الجديدة وبن بريسويك قصدوا الجامعة معاً
    Nous avons trouvé de la pierre ponce dans votre savon pour mains sur la chemise de Julian Reese. Open Subtitles لقد وجدنا خفاف من منظف يديك على قميص جوليان رييس هل تريد ان تخبرنا
    Pour le retour de Julian, je suis allée voir ma dermato-gynéco. Open Subtitles كنت أستعد لعودة جوليان وذهبت إلى عيادة جاينو للامراض الجلدية
    Je suppose que vous avez été informé de l'arrestation de Julian Afkhami. Open Subtitles أفترض حتى الآن كنت كنت قريبا من توقيف جوليان أفخاني
    La fille en rouge monte avec la cour de Julian à 00 h 57. Open Subtitles الفتاة بالثوب الأحمر تأخذ حاشية " جوليان " في الساعة 12:
    Je trouve super que tu t'occupes de Julian un moment. Open Subtitles ذلك عظيم ما تفعله مع جوليان أثناء تواجده معك
    Vous vous êtes fait passer pour Kevin Gerrity... afin d'obtenir la garde de Julian. Open Subtitles أخفيت شخصيتك لتكون كيفن جيريتي لتكسب حضانة جوليان الصّغير
    Nous sommes ici pour décider du droit de garde de Julian McGrath... aussi appelé Julian Gerrity. Open Subtitles نحن هنا لتّحديد الوصاية علي جوليان ماكجراث المعروف أيضًا بجوليان جيريتي , طفل قاصر
    Les espoirs des Sharks reposent sur les épaules de Julian Washington, car le 2e QB Cherubini n"a pas beaucoup joué récemment. Open Subtitles هذا سيضع آمال القروش في اللعب على عاتق جوليان واشنطن الظهيرالربعي البديل تايلر تشيروبيني لم يشارك في الكثير من الأحداث
    Les parents de Julian étaient deux volontaires, mort à Hybra Tech... Décédé dans un accident de voiture. Open Subtitles والدا جوليان كانا من المتطوعين الذين توفوا في العام الماضي في شركة هيدرا
    Quand Cat t'a appelé, c'était du portable de Julian dans la caisse d'Anthony. Open Subtitles عندما اتصلت كات بك من تليفون سيارة جوليان وانتونى
    Mais même en retenant certains documents, malgré la promesse de Julian, Open Subtitles ولكن حتّي بعد التوقف، وعلى الرغم من وعود "جوليان
    C'est la galerie de Julian, tu sais. Open Subtitles أن لم أفعل , هذا معرض جوليان أوه , لا , لم أعلم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more