"de l'égypte fait une déclaration" - Translation from French to Arabic

    • مصر ببيان
        
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et annonce que le Burkina Faso, le Ghana, l'Inde, le Nigéria et le Togo se sont portés coauteurs du projet du résolution. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتوغو وغانا ونيجيريا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration concernant l'amendement oral présenté par le représentant de l'Inde. UN وأدلى ممثل مصر ببيان بشأن التعديل الشفوي الذي أدخله ممثل الهند.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Ghana, Namibie, Tchad et Tunisie. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتشاد وغانا وناميبيا وتونس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration, à laquelle le Secrétaire répond. UN وأدلى ممثل مصر ببيان رد عليه أمين اللجنة.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration au cours de laquelle il demande un vote enregistré sur le paragraphe 20 du dispositif du projet de résolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان طلب من خلاله إجراء تصويت مسجل على الفقرة 20 من منطوق مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration concernant le statut du quorum dans l'Assemblée. UN وأدلى ممثل مصر ببيان بشأن نقطة نظام تتعلق بحالة النصاب القانوني في الجمعية العامة.
    Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Égypte fait une déclaration. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل مصر ببيان.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et révise oralement le projet de résolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان ونقح شفويا مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration concernant la question du stationnement. UN أدلى ممثل مصر ببيان بشأن مسألة مواقف السيارات.
    Avant le vote sur le projet de résolution, le représentant de l'Égypte fait une déclaration. UN وأدلى ممثل مصر ببيان قبل التصويت على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration, con-formément à l'article 43 du règlement intérieur. UN أدلى ممثل مصر ببيان وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    Pour expliquer sa position avant la décision, le représentant de l'Égypte fait une déclaration. UN وأدلى ممثل مصر ببيان قبل البت تعليلا للموقف.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et annonce que Saint-Kitts-et-Nevis s'est joint aux auteurs de l'amendement. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن سانت كيتس ونيفيس قد انضمت إلى قائمة مقدمي التعديل.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Congo, Gambie, Jamaïque et Togo. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن توغو وجامايكا وغامبيا والكونغو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration, au cours de laquelle il corrige oralement le projet de résolution. UN أدلى ممثل مصر ببيان صوّب فيه شفويا مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et annonce que l'Argentine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن انضمام الأرجنتين إلى مقدمي مشروع القرار.
    À la même séance, le représentant de l’Égypte a fait une déclaration (voir A/C.2/54/SR.43). UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل مصر ببيان )انظر (A/C.2/54/SR.43.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration au cours de laquelle il présente un amendement au projet de résolution A/55/L.25. figurant dans le document A/55/L.26. UN وأدلى ممثل مصر ببيان قدم خلاله التعديل المتعلق بمشروع القرار A/55/L.25 الوارد في الوثيقة A/55/L.26.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration avant le vote. UN أدلى ممثل مصر ببيان قبل التصويت.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration au cours de laquelle il présente les projets de résolution A/55/L.49 et A/55/L.50. UN أدلى ممثل مصر ببيان عرض في سياقه مشروعي القرارين A/55/L.49 و A/55/L.50.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more