"de l'évaluation des évaluations" - Translation from French to Arabic

    • تقييم التقييمات
        
    • بتقييم التقييمات
        
    • لتقييم التقييمات
        
    L'équipe de travail chargée du mécanisme permanent a été créée à l'appui de l'évaluation des évaluations. UN وقد أنشئت الفرقة العاملة المعنية بالعملية المنتظمة لتقدم الدعم لجملة أمور منها تقييم التقييمات.
    Les objectifs de l'évaluation des évaluations sont les suivants : UN وبموجب التكليف، ينطوي تقييم التقييمات على ما يلي:
    Point 4 Rapport des organismes chefs de file sur la mise en œuvre de l'évaluation des évaluations UN البند 4: تقرير من الوكالتين الرائدتين عن تنفيذ تقييم التقييمات
    On trouvera des précisions à ce sujet sur le site Web de l'évaluation des évaluations. UN ويمكن الاطّلاع على مزيد من المعلومات في الموقع الشبكي الخاص بتقييم التقييمات.
    Cadre analytique de l'évaluation des évaluations UN الإطار التحليلي لتقييم التقييمات
    Le présent rapport est un condensé du rapport intégral de l'évaluation des évaluations. UN هذا التقرير هو موجز لتقرير تقييم التقييمات الكامل.
    Chaque réunion du Groupe d'experts de l'évaluation des évaluations a coûté environ 100 000 dollars, sans fourniture conséquente d'un appui financier aux experts. UN وسوف يتكلف كل اجتماع من اجتماعات أفرقة خبراء تقييم التقييمات حوالي 000 100 دولار، دون رصد مبلغ كبير لدعم الخبراء.
    Elles sont mentionnées en tant que régions de l'évaluation des évaluations. UN ويشار إليها بعبارة مناطق تقرير تقييم التقييمات.
    Le chapitre 4 du rapport de l'évaluation des évaluations recense les pratiques optimales pour ce qui est du processus d'évaluation et de ses produits. UN 38 - ينظر الفصل 4 من تقييم التقييمات في أفضل الممارسات المتعلقة بعمليات التقييم ونواتجها.
    La portée de l'évaluation des évaluations devrait être élargie à l'examen des enseignements tirés des travaux du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC). UN 21 - ويمكن توسيع نطاق تقييم التقييمات للنظر في الدروس المستفادة من عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Nous approuvons la lancée de la phase initiale de < < l'évaluation des évaluations > > qui servira à préparer la création du mécanisme régulier. UN ونؤيد إطلاق مرحلة البدء المسماة " تقييم التقييمات " بوصفها مرحلة تحضيرية نحو إنشاء العملية المنتظمة.
    Les participants sont convenus de la méthode de travail et du plan général de < < l'évaluation des évaluations > > , tels qu'ils avaient été proposés par le groupe d'experts. UN ووافق الاجتماع على وضع نهج شامل للعمل وعلى وضع إطار مفاهيمي لـ " تقييم التقييمات " كما اقترحه فريق الخبراء.
    Par exemple, la base de données de l'évaluation des évaluations sur les océans compte 1 023 évaluations et celle de la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques contient 182 évaluations de portée variée. UN فعلى سبيل المثال، يوجد 023 1 تقييما في قاعدة بيانات تقييم التقييمات المتعلقة بالمحيطات، و 182 تقييما على مستويات متعددة في قاعدة بيانات المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم.
    Rapport sur les résultats de l'évaluation des évaluations (A/64/88) UN تقرير عن نتائج تقييم التقييمات (A/64/88)
    Le Groupe de travail spécial plénier a pris acte de la décision du Groupe directeur spécial ainsi que du rapport sur les résultats de l'évaluation des évaluations qu'a établi le Groupe d'experts. UN 4 - وأشار الفريق العامل المخصص الجامع إلى مقرر الفريق التوجيهي المخصص وأحاط علما بالتقرير المتعلق بنتائج تقييم التقييمات الذي أعده فريق الخبراء.
    Rapport sur les résultats de l'évaluation des évaluations UN تقرير عن نتائج " تقييم التقييمات "
    Conclusions de l'évaluation des évaluations UN خامسا - استنتاجات تقييم التقييمات
    c) Exposé no 3 : Conclusions de l'évaluation des évaluations (chap. 3) (présenté par A. Rosenberg, membre du Groupe d'experts); UN (ج) العرض 3: نتائج تقييم التقييمات (الفصل 3)، قدمه عضو فريق الخبراء: أ. روزنبرغ؛
    S'agissant de < < l'évaluation des évaluations > > , certains membres d'ONU-Océans ont fait part de leur souhait de pleinement s'engager dans et appuyer le Mécanisme en participant à la gouvernance du processus et en planifiant/exécution les futures évaluations. UN 369 - وفيما يتعلق " بتقييم التقييمات " أعرب أعضاء شبكة الأمم المتحدة للمحيطات عن رغبتهم في المشاركة على نحو كامل في العملية المنتظمة وتقديم الدعم لها عن طريق المشاركة في إدارة العملية وفي التخطيط للتقييمات المقبلة وتنفيذها.
    IV. Mandat de l'évaluation des évaluations UN 21 - كان الغرض من الولاية المنوطة بتقييم التقييمات() يتمثل فيما يلي:
    Le Groupe directeur spécial de l'évaluation des évaluations comptait six entités. UN 83 - وقد ضم الفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات ستاً من هذه الكيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more