"de l'abus de cocaïne" - Translation from French to Arabic

    • تعاطي الكوكايين
        
    • بالكوكايين
        
    • لتعاطي الكوكايين
        
    La prévalence de l'abus de cocaïne chez les jeunes est très variable. UN وهناك اختلافات كبيرة في معدل انتشار تعاطي الكوكايين.
    Les tendances observées dans la région laissent entrevoir une augmentation de l'abus de cocaïne, de pâte de coca et de crack. UN وتشير اتجاهات تعاطي المخدرات في المنطقة إلى أن تعاطي الكوكايين وعجينة الكوكا وكوكايين الكراك يتزايد.
    Au Mexique, la prévalence de l'abus de cocaïne est en progression: cette drogue est la principale responsable des admissions en traitement et le nombre des cocaïnomanes en traitement est en augmentation. UN وفي المكسيك يزداد تعاطي الكوكاييـن انتشارا، فالكوكايين هو المسؤول عن أغلبية حالات الدخول إلى مراكز العلاج، وعدد الأشخاص الذين يترددون على مرافق العلاج من تعاطي الكوكايين يتزايد.
    Ces informations doivent être comparées au niveau de l'abus de cocaïne dans les diverses régions pour apprécier la signification des tendances signalées. UN ويلزم مقارنة هذه المعلومات مع مدى تعاطي الكوكايين في المناطق المختلفة من أجل فهم معنى الاتجاهات المبلّغ بشأنها.
    Les données relatives au traitement des toxicomanes indiquent que la prévalence de l'abus de cocaïne est plus élevée dans les pays de l'est du bassin méditerranéen et les pays du Maghreb, où cette substance n'est toutefois pas un produit primaire et où aucun décès lié à l'abus de cocaïne n'est signalé. UN وتشير بيانات العلاج من تعاطي المخدرات إلى أن تعاطي الكوكايين أكثر انتشارا في بلدان شرق البحر المتوسط وفي المغرب العربي، ومع ذلك لا يُعتبر الكوكايين مادة الإدمان الرئيسية هناك ولم يُبلَّغ عن حدوث وفيات متصلة بالكوكايين.
    44. Depuis 1998, la tendance générale de l'abus de cocaïne est mitigée. UN 44- كان الاتجاه العام لتعاطي الكوكايين منذ عام 1998 اتجاها مختلطا.
    Le Venezuela signale une augmentation de l'abus de cocaïne en divers points au cours des cinq dernières années. UN وأبلغت فنزويلا عن زيادة في تعاطي الكوكايين في مختلف المواضع خلال السنوات الخمس الماضية.
    La plupart des pays d'Europe occidentale ont signalé une augmentation de l'abus de cocaïne en 2001. C. Cannabis UN وأفادت غالبية بلدان أوروبا الغربية أن معدل تعاطي الكوكايين ارتفع في عام 2001.
    En Nouvelle-Zélande, certaines données semblent indiquer que la prévalence de l'abus de cocaïne aurait augmenté ces dernières années; il est donc capital de surveiller les taux d'incidence et de prévalence lorsque de nouveaux résultats d'enquêtes sont disponibles. UN وفي نيوزيلندا، هناك بعض الدلائل التي تشير إلى تزايد انتشار تعاطي الكوكايين في السنوات الأخيرة، ولذا فمن اللازم تتبع تطور مدى الانتشار عندما تصبح نتائج الاستقصاء الجديد متاحة.
    En Afrique l'accroissement de l'abus de cocaïne signalé vers la fin des années 90 a cessé; en Asie des augmentations très faibles de l'abus de cette substance ont été signalées; et en Océanie la situation est stable. UN وفي أفريقيا، توقف الازدياد المبلّغ عنه بشأن تعاطي الكوكايين في أواخر التسعينات؛ وفي آسيا، جرى الإبلاغ بشأن زيادة طفيفة جدا في تعاطي هذه المادة؛ وكان الوضع مستقرا في أوقيانيا.
    Dans certaines régions, l'opinion des experts indique un accroissement de l'abus de cocaïne au cours des cinq dernières années, tandis que dans d'autres la tendance globale est à la stabilité ou à une forte diminution. UN ففي بعض المناطق الإقليمية يشير رأي الخبراء إلى زيادة تعاطي الكوكايين في السنوات الخمس الأخيرة، بينما كانت الاتجاهات في مناطق أخرى مستقرة أو متراجعة تراجعا حادا.
    45. Depuis 1998 il s'est produit une augmentation de l'abus de cocaïne en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN 45- ومنذ عام 1998، ازداد تعاطي الكوكايين في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Tendances de l'abus de cocaïne en Afrique, 1998-2002 UN اتجاهات تعاطي الكوكايين في أفريقيا، 1998-2002
    Les experts canadiens ont signalé une certaine augmentation de l'abus de cocaïne en 1998 et en 1999, mais cette tendance s'est stabilisée en 2001 et 2002. UN وقد أبلغ خبراء في كندا عن حدوث بعض الزيادة في تعاطي الكوكايين في عامي 1998 و 1999، ولكن الاتجاه بقي ثابتا في عامي 2001 و 2002.
    Tendances de l'abus de cocaïne dans la région des Amériques, 1998-2002 UN اتجاهات تعاطي الكوكايين في القارة الأمريكية، 1998-2002
    58. On ne dispose que de peu d'évaluations de la prévalence de l'abus de cocaïne dans l'ensemble de la population. UN 58- والتقديرات المتاحة عن انتشار تعاطي الكوكايين لدى السكان بصورة عامة تقديرات قليلة.
    L'abus de cocaïne se limite en grande partie à certains secteurs urbains; l'impact de l'abus de cocaïne sur la demande de traitement contre la drogue est relativement faible par comparaison avec celui de l'abus d'autres substances, telles que les opioïdes et les STA. UN وقد اقتصر تعاطي الكوكايين إلى حد بعيد على مناطق المدن؛ كما أن أثر تعاطي الكوكايين على طلب علاج المخدرات أثر صغير نسبيا مقارنة بأثر تعاطي مواد الإدمان الأخرى مثل الأفيونيات والمنشطات الأمفيتامينية.
    Tendances de l'abus de cocaïne en Asie, 1998-2002 UN اتجاهات تعاطي الكوكايين في آسيا، 1998-2002
    Tendances de l'abus de cocaïne en Europe, 1998-2002 UN اتجاهات تعاطي الكوكايين في أوروبا، 1998-2002
    La fréquence de l'abus de cocaïne a diminué parmi les utilisateurs de drogue par injection en Nouvelle-Galles du Sud, et l'abus de cocaïne est demeuré relativement peu diffusé et peu fréquent dans d'autres juridictions. UN وقد تراجع تردد تعاطي الكوكايين لدى متعاطي المخدرات بالحقن في نيو ساوث ويلز، بينما لا يزال تعاطي الكوكايين غير شائع نسبيا ولا يكثر تردده في الولايات القضائية الأخرى.
    14. Si, en Afrique, le cannabis demeurait la substance qui posait le plus de problèmes, on constatait, dans plusieurs pays, une progression du trafic et de l'abus de cocaïne, d'héroïne et de stimulants de type amphétamine. UN 14- وأفيد بأنه بينما يظل القنب المشكلة الرئيسية ذات الصلة بالمخدرات في أفريقيا، فان الاتجار بالكوكايين والهيروين والمنشطات الأمفيتامينية وتعاطيها آخذان في الارتفاع في عدة بلدان.
    En Australie le niveau de l'abus de cocaïne a été donné pour stable en 2002, la prévalence annuelle restant à des niveaux relativement bas, avec 1,3 pour cent parmi les personnes âgées de 14 ans et plus (sur la base des réponses à l'enquête nationale la plus récente sur les ménages, menée en 2001). UN وأبلغت استراليا عن مستوى مستقر لتعاطي الكوكايين في 2002، مع بقاء مستويات الانتشار السنوي منخفضة نسبيا، 1.3 في المائة لدى الأشخاص من سن 14 عاما فأكثر (بالاستناد إلى الردود على أحدث استقصاء وطني للأسر المعيشية، أجري في عام 2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more