"de l'acte constitutif de" - Translation from French to Arabic

    • من دستور
        
    • بدستور
        
    • من القانون التأسيسي
        
    • لدستور
        
    • بالقانون التأسيسي
        
    • من الصك التأسيسي
        
    • والقانون التأسيسي
        
    • الميثاق التأسيسي لمنظمة
        
    • وثيقة تأسيس
        
    Liste des États figurant à l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI. UN قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول من دستور اليونيدو.
    LISTE DES ÉTATS FIGURANT À L'ANNEXE I de l'Acte constitutif de L'ONUDI UN قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول من دستور اليونيدو
    LISTE DES ÉTATS FIGURANT À L'ANNEXE I de l'Acte constitutif de L'ONUDI UN قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول من دستور اليونيدو
    Liste des États figurant à l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI UN قوائم الدول المدرَجة في المرفق الأول بدستور اليونيدو
    Nous sommes déterminés à persévérer dans nos efforts en application des dispositions pertinentes de l'Acte constitutif de l'Union et conformément au principe sous-jacent de non-indifférence. UN وإننا عازمون على المثابرة في جهودنا، تمشيا مع الأحكام ذات الصلة من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي ومبدأ عدم جواز اللامبالاة الذي يقوم عليه هذا القانون.
    Conformément à l'Article 11 de l'Acte constitutif de l'Organisation, le Directeur général est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN طبقا لما تنص عليه المادة 11 من دستور المنظمة، يكون المدير العام هو المسؤول الاداري الأول عن المنظمة.
    Liste des États figurant à l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI. UN قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول من دستور اليونيدو.
    Conformément à l'Article 11 de l'Acte constitutif de l'Organisation, le Directeur général est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN طبقا لما تنص عليه المادة 11 من دستور المنظمة، يكون المدير العام هو المسؤول الاداري الأول عن المنظمة.
    Liste des États figurant à l'annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI. UN قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول من دستور اليونيدو.
    Conformément à l'article 11 de l'Acte constitutif de l'Organisation, le Directeur général est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN طبقا لما تنص عليه المادة 11 من دستور المنظمة، يكون المدير العام هو المسؤول الاداري الأول عن المنظمة.
    LISTE DES ÉTATS FIGURANT À L'ANNEXE I de l'Acte constitutif de L'ONUDI UN قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول من دستور اليونيدو
    Liste des États figurant à l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI. UN قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول من دستور اليونيدو.
    LISTE DES ÉTATS FIGURANT À L'ANNEXE I de l'Acte constitutif de L'ONUDI UN قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول من دستور اليونيدو
    Conformément à l'Article 11 de l'Acte constitutif de l'Organisation, le Directeur général est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN تقضي المادة 11 من دستور المنظمة بأن يكون المدير العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Conformément à l'Article 11 de l'Acte constitutif de l'Organisation, le Directeur général est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN تقضي المادة 11 من دستور المنظمة بأن يكون المدير العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Liste des États figurant à l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI UN قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول من دستور اليونيدو
    Conformément à l'article 11 de l'Acte constitutif de l'Organisation, le Directeur général est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN طبقا لما تنص عليه المادة 11 من دستور المنظمة، يكون المدير العام هو المسؤول الإداري الأول عن المنظمة.
    Liste des États figurant à l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI UN قوائم الدول المدرَجة في المرفق الأول بدستور اليونيدو
    Liste des États inscrits à l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI. Note du Secrétariat UN مذكّرة من الأمانة عن قوائم الدول المدرَجة في المرفق الأول بدستور اليونيدو
    Rappelant également les dispositions pertinentes de l'Acte constitutif de l'Union africaine et la Déclaration de Bamako sur la position africaine commune sur la prolifération, la circulation et le trafic illicites des armes légères; UN وإذ نشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي وإعلان باماكو بشأن الموقف الأفريقي الموحد المتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة؛
    Étant donné que les ÉtatsUnis et Singapour ne sont pas des États Membres de l'ONUDI, les États figurant dans la liste A à l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI ont présenté la candidature du Kazakhstan pour remplacer Singapour et les États de la liste B ont présenté la candidature de la France pour remplacer les ÉtatsUnis. UN ولما كانت سنغافورة والولايات المتحدة ليستا من الدول الأعضاء في اليونيدو، فإنَّ الدول المدرجة في القائمة ألف في المرفق الأول لدستور اليونيدو رشَّحت كازاخستان لتحل محل سنغافورة والدول المدرجة في القائمة باء رشحت فرنسا لتحل محل الولايات المتحدة.
    À cet égard, il serait peut-être judicieux de s'inspirer de l'esprit de l'Acte constitutif de l'Union africaine, qui reconnaît le droit d'intervenir dans un État membre sur décision de la Conférence, dans certaines situations graves, tout en respectant le principe de non-ingérence dans les affaires intérieures et le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme, de l'état de droit et de la bonne gouvernance. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد الاهتداء بالقانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي، الذي يعترف بحق الاتحاد في التدخل في إحدى الدول الأعضاء عملا بمقرر للجمعية العامة فيما يتعلق بالظروف الخطيرة، مع احترام مبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية وتكريس الاحترام للمبادئ الديمقراطية ولحقوق الإنسان وسيادة القانون والحكم الرشيد.
    Chaque demande doit être accompagnée d'une copie de l'Acte constitutif de l'organisation concernée; à défaut, son examen devrait être renvoyé à la session suivante. UN ولا بد أن يتضمن كل طلب نسخة من الصك التأسيسي للمنظمة المعنية؛ وخلاف ذلك ينبغي إرجاء النظر في الطلب إلى الجلسة التالية.
    En tant qu'État respectueux du droit, nous nous engageons à respecter nos obligations au titre de la Charte des Nations Unies et de l'Acte constitutif de l'Union africaine et à rester un partenaire pour la paix et le développement dans notre continent et dans le monde entier. UN ونتعهد، كدولة تحترم القانون، أن نضطلع بالتزاماتنا بموجب ميثاق الأمم المتحدة والقانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي، وأن نظل شركاء في السلام والتنمية في قارتنا وفي العالم أجمع.
    Nous ne devons pas oublier ces mots paradigmatiques de l'Acte constitutif de l'Unesco, à savoir : UN وينبغي ألا ننسى تلك العبارات التي يُحتذى بها في الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة التي تقول:
    Réaffirmant les dispositions de l'article 3 de l'Acte constitutif de l'Union africaine, qui garantit notamment à tous les États membres le droit à la souveraineté et à l'intégrité territoriale; UN وإذ نؤكد من جديد أحكام المادة 3 من وثيقة تأسيس الاتحاد الأفريقي، التي تنص في جملة أمور على كفالة الحق في السيادة والسلامة الإقليمية لجميع الدول الأعضاء،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more