"de l'administration publique dans" - Translation from French to Arabic

    • الإدارة العامة في
        
    • الادارة العامة في
        
    • في الإدارة العامة
        
    • به الإدارة العامة فيما
        
    • الإدارة العامة على
        
    • لﻹدارة العامة في
        
    • اﻹدارة العامة في الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال
        
    iii) En garantissant l'impartialité de l'administration publique dans le processus électoral; UN ' 3` كفالة نزاهة الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    v) Garantissant l'impartialité de l'administration publique dans le processus électoral; UN ' 5` ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    iii) En garantissant l'impartialité de l'administration publique dans le processus électoral; UN ' 3` ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    Considérant également que les échanges de vues et de données d'expérience permettent de faire mieux comprendre le rôle de l'administration publique dans le développement et de renforcer la coopération internationale dans ce domaine, UN وإذ تعترف أيضا بأهمية تبادل اﻵراء والخبرات من أجل التشجيع على تحسين فهم دور الادارة العامة في إقامة وتعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان،
    iii) En garantissant l'impartialité de l'administration publique dans le processus électoral; UN ' 3` ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    v) Garantissant l'impartialité de l'administration publique dans le processus électoral; UN ' 5` ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    Le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire UN دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire UN دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire UN تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire UN تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Le projet de loi fait partie d'une réorganisation plus vaste de l'administration publique dans le domaine alimentaire. UN ومشروع القانون هو جزء من إعادة تنظيم الإدارة العامة في مجال الغذاء بطريقة أشمل.
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire (A/57/262-E/2002/82) UN تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    L'Opération a apporté son concours au rétablissement de l'autorité de l'État et le renforcement de l'administration publique dans l'ensemble du pays. UN 46 - وقدمت العملية الدعم للجهود الرامية إلى بسط سلطة الدولة وتعزيز الإدارة العامة في جميع أنحاء البلد.
    En s'attachant le concours de certaines des organisations chefs de file de l'administration publique dans différentes régions du monde pour remédier à cet écueil, on pourrait aboutir à l'instauration d'un cadre fédérateur de renforcement des capacités. UN وقد يساعد الجمع بين بعض أبرز مؤسسات الإدارة العامة في شتى أنحاء العالم على هذا الموضوع في دعم وضع إطار متماسك لبناء القدرات.
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛
    Le groupe de travail a recommandé à la Réunion d'experts de consacrer des sessions extraordinaires à l'examen de la situation de l'administration et des finances publiques en Afrique et de celle de l'administration publique dans les pays à économie en transition. UN وأوصى الفريق العامل بأن يكرس اجتماع الخبراء جلسات خاصة لمناقشة حالة الادارة العامة والمالية العامة في افريقيا وحالة الادارة العامة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    La session aura pour objet d'analyser le rôle de l'administration publique dans les circonstances actuelles en perpétuelle évolution, en s'appuyant sur une étude du rôle du secteur public, et de faire le point sur le programme d'activité de l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine. UN وسيتمثل الغرض في تحليل دور الادارة العامة في بيئة اليوم المتغيرة استنادا إلى تحليل دور القطاع العام، علاوة على استعراض أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة في هذا الميدان.
    Considérant également que les échanges de vues et de données d'expérience permettent de faire mieux comprendre le rôle de l'administration publique dans le développement et de renforcer la coopération internationale dans ce domaine, UN وإذ تعترف أيضا بأهمية تبادل اﻵراء والخبرات من أجل التشجيع على تحسين فهم دور الادارة العامة في التنمية وتعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان،
    Transformation de l'administration publique dans l'optique du développement durable : conclusions et recommandations UN الاستنتاجات والتوصيات بشأن إحداث تحوّل في الإدارة العامة من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    De l'avis de la délégation croate, c'est l'une des questions clefs pour l'amélioration de l'administration publique dans tous les domaines. UN ويرى وفد بلادها أن تلك مسألة رئيسية فيما يختص بتحسين الإدارة العامة على جميع الصعد.
    La Commission du service public est chargée de promouvoir les valeurs et principes essentiels de l'administration publique dans le service public. UN لجنة الخدمة العامة مسؤولة عن تعزيز القيم والمبادئ اﻷساسية لﻹدارة العامة في مجال الخدمة العامة.
    III. PROBLÈMES de l'administration publique dans LES UN قضايا اﻹدارة العامة في الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more