"de l'administration sur" - Translation from French to Arabic

    • الإدارة على
        
    • الإدارة بشأن
        
    • الإدارة عن
        
    • الإدارة الحكومية في
        
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent aux paragraphes 267 et 268 du rapport du Comité. UN 109 - وترد تعليقات الإدارة على التوصية في الفقرتين 267 و 268 من تقرير المجلس.
    Le PNUD continuera à suivre ces questions et à appeler l'attention de l'Administration sur la nécessité de les régler avant qu'elles ne deviennent un sujet de préoccupation. UN وسيواصل البرنامج الإنمائي رصد المسائل وتنبيه الإدارة على نحو استباقي لمعالجتها قبل أن تصبح مصدرا للقلق.
    On trouvera d'autres observations de l'Administration sur cette recommandation au paragraphe 21 du rapport du Comité. UN وترد تعليقات إضافية مقدمة من الإدارة على التوصيات في الفقرة 21 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent aux paragraphes 193 et 194 du rapport du Comité. UN 75 - ترد تعليقات الإدارة بشأن التوصية في الفقرتين 193 و 194 من تقرير المجلس.
    Le Comité a étudié le rapport de l'Administration sur le compte d'appui; ses observations préliminaires sont examinées dans le présent rapport. UN وقام المجلس باستعراض تقرير الإدارة عن حساب الدعم، وتناقش الملاحظات الأولية التي أبداها في هذا التقرير.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent au paragraphe 79 du même rapport. UN إضافة إلى ذلك، ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 79 من التقرير الحالي للمجلس.
    - Évaluation du deuxième programme mondial de coopération et de la réaction de l'Administration sur l'évaluation UN تقييم إطار التعاون العالمي الثاني ورد الإدارة على التقييم
    Les observations de l'Administration sur la partie b) de la recommandation figurent au paragraphe 162 du rapport du Comité [A/68/5 (Vol. UN 159 - وترد تعليقات الإدارة على الجزء (ب) من التوصية في الفقرة 162 من تقرير المجلس ((A/68/5 (Vol.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent au paragraphe 84 du rapport du Comité. UN 24 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 84 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent au paragraphe 137 du rapport du Comité. UN 52 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 137 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent au paragraphe 147 du rapport du Comité. UN 56 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 147 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent au paragraphe 150 du rapport du Comité. UN 58 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 150 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent au paragraphe 181 du rapport du Comité. UN 66 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 181 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent au paragraphe 184 du rapport du Comité. UN 68 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 184 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent au paragraphe 208 du rapport du Comité. UN 82 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 208 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent au paragraphe 211 du rapport du Comité. UN 84 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 211 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent au paragraphe 214 du rapport du Comité. UN 86 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 214 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent aux paragraphes 186 et 215 du rapport du Comité. UN 83 - ترد تعليقات الإدارة بشأن التوصية في الفقرتين 186 و 215 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent aux paragraphes 223 et 224 du rapport du Comité. UN 89 - ترد تعليقات الإدارة بشأن التوصية في الفقرتين 223 و 224 من تقرير المجلس.
    Le budget devrait constituer une énonciation des priorités et aspirations de l'organisation et un exposé du point de vue de l'Administration sur les ressources nécessaires pour les réaliser. UN وينبغي أن تمثل الميزانيات تجسيدا لأولويات المنظمة وتطلعاتها وأن تعبر عن رأي الإدارة بشأن الموارد اللازمة لتحقيقها.
    :: Les rapports de l'Administration sur les coûts et les progrès des projets manquent de rigueur et de transparence; UN :: يفتقر إبلاغ الإدارة عن تكاليف المشاريع والتقدم المحرز في تنفيذها إلى المصداقية والشفافية.
    Titre III De la restauration de l'autorité de l'État et du redéploiement de l'Administration sur l'ensemble du territoire national UN الباب الثالث: إعادة بسط سلطة الدولة وإعادة نشر الإدارة الحكومية في جميع أرجاء الإقليم الوطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more