"de l'adolescent dans le contexte" - Translation from French to Arabic

    • المراهقين ونموهم في سياق
        
    • المراهقين ونمائهم في سياق
        
    • ونموهم في إطار
        
    • ونموّهم في إطار
        
    Observation générale no 4: La santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant 372 UN التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 303
    Observation générale no 4: La santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant 183 UN التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 419
    Observation générale no 4: La santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant 428 UN التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 361
    Il lui recommande d'accorder une attention particulière à la santé des adolescents, en tenant compte de son Observation générale no 4 concernant la santé et le développement de l'adolescent, dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN كما توصي الدولة الطرف بالاعتناء خاصةً بصحة المراهقين مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    Enfin, il appelle l'attention de l'État partie sur son observation générale no 4 de 2003 concernant la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وفي النهاية، توجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 4 لعام 2003 الذي أصدرته بشأن صحة المراهقين ونمائهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    Il a également adopté l'Observation générale n° 4 sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN واعتمدت اللجنة كذلك التعليق العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل.
    La santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant UN صحة المراهقين ونموّهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل
    c) De prendre en compte l'Observation générale no 4 (2003) du Comité concernant la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN (ج) أن تراعي تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    e) De tenir compte de l'Observation générale no 4 (2003) du Comité sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention. UN (ﻫ) الأخذ في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 4 (2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق الاتفاقية.
    e) De prendre en considération l'Observation générale no 4 (2003) du Comité sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN (ه( مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    331. Le Comité recommande à l'État partie d'accorder une attention particulière à la santé des adolescents, en tenant compte de son observation générale no 4 de 2003 concernant la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 331- توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لصحة المراهقين، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4 لعام 2003 عن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    407. Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de son observation générale no 4 de 2003 concernant la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant: UN 407- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم، واضعة في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 4 لعام 2003بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل، بما يلي:
    715. À la lumière de son observation générale no 4 de 2003 concernant la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Comité recommande à l'État partie: UN 715- توصي اللجنة الدولة الطرف بالاسترشاد بتعليقها العام رقم 4 لعام 2003 بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل، لاتخاذ الإجراءات التالية:
    Compte tenu de son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Comité recommande à l'État partie: UN 40- بالنظر إلى تعليقها العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    Renvoyant à son Observation générale no 4 sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/GC/2003/4), le Comité recommande ce qui suit à l'État partie: UN 56- تشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق الاتفاقية (CRC/GC/2003/4)، وتوصي اللجنة الدولة الطرف بعمل ما يلي:
    À la lumière de l'Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Comité recommande à l'État partie: UN 50- توصي اللجنة في ضوء تعليقها العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل، الدولة الطرف بما يلي:
    283. Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de son Observation générale no 4 sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/GC/2003/4): UN 283- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق الاتفاقية (CRC/GC/2003/4):
    366. Le Comité recommande à l'État partie d'accorder une attention particulière à la santé des adolescents, en tenant compte de son Observation générale no 4 (2003) concernant la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 366- توصي اللجنة الدولة الطـرف بإيلاء اهتمام خاص لصحة المراهقين، مع مراعاة تعليـق اللجنـة العـام رقم 4(2003) عن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    76. Eu égard à son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Comité recommande à l'État partie de rassembler des données suffisantes sur la santé des adolescents. UN 76- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 4 (2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل، وبأن تقوم بجمع بيانات كافية عن صحة المراهقين.
    521. Le Comité recommande à l'État partie de porter une attention particulière à la santé des adolescents, en tenant compte de son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 521- توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء عناية خاصة لصحة المراهقين، آخذة في الاعتبار تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بخصوص صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    Enfin, il appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 4 (2003) concernant la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وفي النهاية، توجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 4(2003) الذي أصدرته بشأن صحة المراهقين ونمائهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    Observation générale no 4 − La santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant; UN التعليق العام رقم 4- صحة المراهقين ونموهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل
    La santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant UN صحة المراهقين ونموّهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more