"de l'adoption du présent" - Translation from French to Arabic

    • اعتماد هذا
        
    Plusieurs observations et commentaires avaient été reçus au moment de l'adoption du présent rapport. UN وكانت اللجنة قد تلقت عدة ملاحظات وتعليقات عند اعتماد هذا التقرير.
    À la date de l'adoption du présent rapport, le rapport initial du Kazakhstan n'avait pas encore été reçu. UN وحتى لحظة اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأولي لكازاخستان قد ورد.
    À la date de l'adoption du présent rapport, le rapport initial du Kazakhstan n'avait pas encore été reçu. UN وحتى لحظة اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأولي لكازاخستان قد ورد.
    232. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré 163 communications concernant 19 pays. UN 232- وقد سجلت اللجنة حتى تاريخ اعتماد هذا التقرير 163 بلاغاً فيما يخص 19 بلداً.
    À la date de l'adoption du présent rapport annuel du Comité, le rapport initial du Kazakhstan n'avait pas été reçu. UN ولم يتم تلقي التقرير الأولي لكازاخستان حتى وقت اعتماد هذا التقرير.
    Au moment de l'adoption du présent rapport, les modalités de ces visites prévues étaient toujours à l'étude. UN ووقت اعتماد هذا التقرير، كانت إجراءات هذه الزيارات المزمعة لا تزال قيد النظر.
    Il convient toutefois de noter que deux des 54 demandes étaient encore à l'examen au moment de l'adoption du présent rapport. UN ومن الجدير بالذكر مع هذا أن اللجنة كانت لا تزال تنظر في طلبين من الطلبات الأربعة والخمسين وقت اعتماد هذا التقرير.
    200. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré 183 communications concernant 20 pays. UN 200- وقد سجلت اللجنـة حتى تاريخ اعتماد هذا التقرير ورود 183 بلاغاً تشمل 20 بلداً.
    À la date de l'adoption du présent rapport, le rapport initial du Kazakhstan n'avait pas encore été reçu. UN وحتى لحظة اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأوّلي لكازاخستان قد ورد.
    À la date de l'adoption du présent rapport, le rapport initial du Kazakhstan n'avait pas encore été reçu. UN وحتى لحظة اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأوّلي لكازاخستان قد ورد.
    À la date de l'adoption du présent rapport, le rapport initial du Kazakhstan n'avait pas encore été reçu. UN وحتى لحظة اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأوّلي لكازاخستان قد ورد.
    À la date de l'adoption du présent rapport, le rapport initial du Kazakhstan n'avait pas encore été reçu. UN وحتى تاريخ اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأوّلي لكازاخستان قد ورد.
    À la date de l'adoption du présent rapport, le rapport initial du Kazakhstan n'avait pas encore été reçu. UN وحتى تاريخ اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأوّلي لكازاخستان قد ورد.
    À la date de l'adoption du présent rapport, le rapport initial du Kazakhstan n'avait pas encore été reçu. UN وحتى تاريخ اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأوّلي لكازاخستان قد ورد.
    64. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait, depuis 1984, enregistré 52 requêtes concernant 54 États parties, dont 1 avait été classée et 17 déclarées irrecevables. UN 64- وفي وقت اعتماد هذا التقرير، كانت اللجنة قد سجلت، منذ عام 1984، 52 شكوى تتعلق ﺑ 54 دولة طرفاً.
    98. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait, depuis 1989, enregistré 420 requêtes, concernant 30 États parties, dont 106 avaient été classées et 60 déclarées irrecevables. UN 98- حتى تاريخ اعتماد هذا التقرير، كانت اللجنة قد سجلت، منذ عام 1989، 320 شكوى تخص 30 دولة طرفاً.
    Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait, depuis 1989, enregistré 420 requêtes, concernant 30 États parties, dont 106 avaient été classées et 60 déclarées irrecevables. UN 98 - حتى تاريخ اعتماد هذا التقرير، كانت اللجنة قد سجلت، منذ عام 1989، 320 شكوى تخص 30 دولة طرفاً.
    252. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré 249 requêtes concernant 23 pays. UN 252- سجلت اللجنة، حتى وقت اعتماد هذا التقرير، 249 شكوى بشأن 23 بلداً.
    206. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré 209 requêtes concernant 21 pays. UN 206 - سجلت اللجنة في وقت اعتماد هذا التقرير 209 شكاوى بشأن 21 بلدا.
    166. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré 230 requêtes concernant 22 pays. UN 166- سجلت اللجنة، حتى وقت اعتماد هذا التقرير، 230 شكوى بشأن 22 بلداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more