"de l'année internationale du quinoa" - Translation from French to Arabic

    • للسنة الدولية للكينوا
        
    • بالسنة الدولية للكينوا
        
    • السنة الدولية للكينوا
        
    Manifestations spéciales à l'occasion du lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013) (résolution 66/221 de l'Assemblée générale (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221)
    Manifestations spéciales à l'occasion du lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013) (résolution 66/221 de l'Assemblée générale (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/212 (A/RES/66/221))
    Manifestations spéciales à l'occasion du lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013) (résolution 66/221 de l'Assemblée générale (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/212 (A/RES/66/221))
    Réunion plénière de l'Assemblée générale consacrée au lancement mondial de l'Année internationale du quinoa 2013 64e UN الجلسة العامة للجمعية العامة المكرسة للإعلان عن بدء الاحتفال بالسنة الدولية للكينوا على الصعيد العالمي في عام 2013
    Manifestons notre volonté de prendre part et de contribuer aux activités de l'Année internationale du quinoa par : UN يعبرون عن التزامهم بالمشاركة والمساعدة في أنشطة السنة الدولية للكينوا من خلال ما يلي:
    Manifestations spéciales à l'occasion du lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013) (résolution 66/221 de l'Assemblée générale (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/212 (A/RES/66/221))
    Manifestations spéciales à l'occasion du lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013) (résolution 66/221 de l'Assemblée générale (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221 (A/RES/66/221))
    Manifestations spéciales à l'occasion du lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013) (résolution 66/221 de l'Assemblée générale (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221 (A/RES/66/221))
    Manifestations spéciales à l'occasion du lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013) (résolution 66/221 de l'Assemblée générale (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221 (A/RES/66/221))
    Manifestations spéciales à l'occasion du lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013) (résolution 66/221 de l'Assemblée générale (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221 (A/RES/66/221))
    Manifestations spéciales à l'occasion du lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013) (résolution 66/221 de l'Assemblée générale (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221 (A/RES/66/221))
    Manifestations spéciales à l'occasion du lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013) (résolution 66/221 de l'Assemblée générale (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221 (A/RES/66/221))
    Manifestations spéciales à l'occasion du lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013) (résolution 66/221 de l'Assemblée générale (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221 (A/RES/66/221))
    Application et suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes : Lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013) [point 14] UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما: الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013(1) [البند 14]
    Application et suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes : Lancement mondial de l'Année internationale du quinoa (2013)1 UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما: الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013(1) [البند 14]
    L'Instance permanente recommande aux États Membres et aux organismes des Nations Unies d'associer les peuples autochtones aux activités prévues pour la célébration de l'Année internationale du quinoa. UN 61 - ويوصي المنتدى الدائم الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة بإدماج الشعوب الأصلية في الأنشطة المقرر تنفيذها للاحتفال بالسنة الدولية للكينوا.
    L'Instance permanente recommande aux États Membres et aux organismes des Nations Unies d'associer les peuples autochtones aux activités prévues pour la célébration de l'Année internationale du quinoa. UN 6 - يوصي المنتدى الدائم الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة بإدماج الشعوب الأصلية في الأنشطة المقرر تنفيذها للاحتفال بالسنة الدولية للكينوا.
    Ils appuient par ailleurs la création du Comité international de coordination de l'Année internationale du quinoa, qui sera chargé de promouvoir les programmes et activités visant à mener à bien cette initiative. UN ويدعم الوزراء أيضاً تنظيم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا، التي ستعمل على تعزيز البرامج والأنشطة ذات الصلة بما يكفل نجاح السنة الدولية للكينوا.
    4. Invitons de nouveau les pays à développer des initiatives qui fassent davantage prendre conscience au public des propriétés nutritives, économiques, environnementales et culturelles du quinoa, au-delà de l'Année internationale du quinoa et sans que ces initiatives nuisent à l'exercice par les communautés autochtones du droit de l'homme à l'alimentation. UN يدعون البلدان كذلك إلى اتخاذ مبادرات تستهدف بناء الوعي فيما يتصل بالخصائص التغذوية والاقتصادية والبيئية والثقافية للكينوا فيما بعد السنة الدولية للكينوا وبما لا يتعارض مع حق الإنسان في الغذاء لمجتمعات الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more