"de l'annexe ii à" - Translation from French to Arabic

    • من المرفق الثاني
        
    • بالمرفق الثاني
        
    • المرفق الثاني من
        
    Elle a en particulier pris note de l'article 5 de l'annexe II à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer ( < < la Convention > > ) qui se lit comme suit : UN وأحاط أعضاء اللجنة علما بشكل خاص بالمادة 5 من المرفق الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، التي تنص على ما يلي:
    Conformément à l'article 2, paragraphe 5, de l'annexe II à la Convention : UN وفقا للفقرة 5 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية:
    Conformément à l'article 4 de l'annexe II à la Convention : UN وفقا للمادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية:
    Conformément à l'article 4 de l'annexe II à la Convention : UN وفقا للمادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية:
    < < Le Conseil accueille avec satisfaction le premier rapport du Médiateur présenté en application de l'annexe II à la résolution 1904 (2009) et les activités menées à ce jour par la Médiatrice. UN " ويرحب المجلس بتقديم أمينة المظالم تقريرها الأول عملا بالمرفق الثاني من القرار 1904 (2009)() وبالأعمال التي اضطلعت بها أمينة المظالم حتى الآن.
    La Commission arrête au cas par cas les modalités de coopération visées à l'article 3, paragraphe 2, de l'annexe II à la Convention. UN تقرر اللجنة على أساس كل حالة على حدة إجراءات التعاون المشار إليها في الفقــرة 2 مــن المادة 3 من المرفق الثاني من الاتفاقية.
    Conformément à l'article 2, paragraphe 5, de l'annexe II à la Convention : UN وفقا للفقرة ٥، المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية:
    Conformément à l'article 4 de l'annexe II à la Convention : UN وفقا للمادة ٤ من المرفق الثاني للاتفاقية:
    Il a rappelé qu'aux termes du paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II à cet instrument, chaque région doit disposer d'au moins trois sièges. UN ولاحظ أنه وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢ من المرفق الثاني بالاتفاقية، لا ينتخب أقل من ثلاثة أعضاء من كل منطقة جغرافية.
    Conformément à l'article 2, paragraphe 5, de l'annexe II à la Convention : UN وفقا للفقرة ٥ من المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية:
    Conformément à l'article 4 de l'annexe II à la Convention : UN وفقا للمادة ٤ من المرفق الثاني للاتفاقية:
    Conformément à l'article 2, paragraphe 5, de l'annexe II à la Convention : UN وفقا للفقرة ٥ من المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية:
    Conformément à l'article 4 de l'annexe II à la Convention : UN وفقا للمادة ٤ من المرفق الثاني للاتفاقية:
    Conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l'article 2 de l'annexe II à la Convention, le nom du candidat proposé figure en annexe à la présente note. UN وعملا بالفقرة 2 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية، يرد اسم الشخص المرشح على هذا النحو في مرفق هذه المذكرة.
    Conformément à l'article 4 de l'annexe II à la Convention : UN وفقا للمادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية:
    1.42 Les fonctions du bureau, telles que définies dans le paragraphe 2 de l'annexe II à la résolution 52/220, consistent à : UN 1-42 وتتمثل مهام مكتب الاتصال، على النحو المبين في الفقرة 2 من المرفق الثاني للقرار 52/220، فيما يلي:
    Conformément à l'article 4 de l'annexe II à la Convention, les caractéristiques de ces limites doivent être soumises à la Commission dans un délai de dix ans à compter de l'entrée en vigueur de la Convention pour cet État. UN ووفقا للمادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية، ينبغي أن تقدم تفاصيل تلك الحدود إلى اللجنة في غضون عشر سنوات من دخول الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة لتلك الدولة.
    7. Application de l'article 5 de l'annexe II à la Convention UN 7 - تطبيق المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية
    S'agissant de l'annexe II à la Convention, elle a précisé que la notification expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger l'environnement. Le critère énoncé au paragraphe a) de l'Annexe II était donc rempli. UN 41- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار شرح أن الإجراء التنظيمي قد أُتخذ لحماية البيئة؛ ولذلك فقد استوفيت المعايير الواردة في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    S'agissant de l'annexe II à la Convention, elle a indiqué que la notification expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger la santé humaine. Le critère énoncé au paragraphe a) de l'Annexe II était donc rempli. UN 43- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار شرح أن الإجراءات التنظيمية قد اُتخذت لحماية صحة البشر؛ ولذلك فقد تم استيفاء المعايير الواردة في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    La Commission arrête au cas par cas les modalités de coopération visées à l'article 3, paragraphe 2, de l'annexe II à la Convention. UN تقرر اللجنة على أساس كل حالة على حدة إجراءات التعاون المشار إليها في الفقــرة ٢ مــن المادة ٣ من المرفق الثاني من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more