La justification, la recommandation et le calendrier concernant l'endosulfan figurent dans le chapitre I de l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد السند المنطقي، والتوصية، والجدول الزمني للإندوسلفان في الفصل الأول من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La justification, la recommandation et le calendrier sont contenus dans le chapitre II de l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد السند المنطقي، والتوصية، والجدول الزمني في الفصل الثاني من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Ce mandat fait l'objet de l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد الاختصاصات في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera des précisions à ce sujet au paragraphe 30 et aux sections A et C de l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل ذلك في الفقرة ٣٠ والفرعين ألف وجيم في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
La demande est examinée selon les règles de confidentialité de l'annexe II du présent règlement. | UN | 2 - ينظر في الطلب وفقا لقواعد السرية الواردة في المرفق الثاني لهذا النظام. |
2. La demande est examinée selon les règles de confidentialité de l'annexe II du présent règlement. | UN | ٢ - ينظر في الطلب وفقا لقواعد السرية الواردة في المرفق الثاني لهذا النظام. |
6. La liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leurs mandats respectifs, fait l'objet de l'annexe II du présent rapport. | UN | 6- وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى فترة ولاية كل منهم. |
La justification, la recommandation et le calendrier sont contenus dans le chapitre III de l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد السند المنطقي، والتوصية، والجدول الزمني في الفصل الثالث من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La justification, la recommandation et le calendrier sont contenus dans le chapitre IV de l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد السند المنطقي والتوصية والجدول الزمني في الفصل الرابع من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Si la valeur de cette perte ou des dégâts causés au matériel est supérieure au seuil, elle est considérée comme un événement imprévu, cette notion étant définie au paragraphe 15 de l'annexe II du présent rapport; | UN | وفقد أو تلف المعدات، التي تزيد قيمتها على القيمة العتبية، سيجري تناوله كبند غير منظور، على النحو المحدد في الفقرة ١٥ من المرفق الثاني لهذا التقرير؛ |
La recommandation relative à la quatrième tranche de réclamations de la catégorie < < C > > , par pays et par tranche, figure dans les tableaux 1 et 2 de l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في الجدولان 1 و2 من المرفق الثاني لهذا التقرير التوصية المتعلقة بالدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " جيم " ، بحسب البلد والدفعة. |
16. Les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations de la vingt et unième tranche de la catégorie < < E3 > > , par pays et par tranche, sont reproduites dans les tableaux 1 et 2 de l'annexe II du présent rapport. | UN | 16- وترد في الجدولين 1 و2 من المرفق الثاني لهذا التقرير التوصيات الخاصة بالدفعة الحادية والعشرين من مطالبات الفئة " هاء-3 " ، بحسب البلد والدفعة. |
Les produits standard au titre de l'appui ainsi que les produits propres à la mission et les produits spécialisés ou non standard font l'objet de l'annexe II du présent rapport. | UN | أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية الخاصة بالبعثة أو النواتج غير المتخصصة فترد في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations < < C > > des sixième et septième tranches, par pays et par tranche, sont reproduites dans les tableaux 1 à 3 de l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 3 في المرفق الثاني من هذا التقرير التصويبات الموصى بها بشأن المطالبات في الفئة " جيم " للدفعتين والسادسة والسابعة بحسب البلد. |
Les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations < < C > > des deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième et septième tranches, par pays ou organisme international et par tranche, sont reproduites dans les tableaux 1 à 7 de l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 7 في المرفق الثاني من هذا التقرير التصويبات الموصى بها بشأن المطالبات في الفئة " جيم " للدفعات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة والسابعة بحسب البلد أو المنظمة الدولية والدفعة. |
Le tableau 1 de l'annexe II du présent rapport présente en détail, par chapitre du budget, les virements effectués pour financer la préparation à une pandémie de grippe aviaire et les travaux nécessaires pour mettre les locaux du Siège aux normes anti-incendie. | UN | 21 - ويرِد في الجدول 1 المدرج في المرفق الثاني من هذا التقرير بيان مفصل حسب أبواب الميزانية عن إعادة توزيع المبالغ المستخدمة في التأهب لوباء إنفلونزا الطيور، ومعالجة مواطن القصور في مجال السلامة من الحرائق في المقر. |
2. La demande est examinée selon les règles de confidentialité de l'annexe II du présent règlement. | UN | ٢ - ينظر في الطلب وفقا لقواعد السرية الواردة في المرفق الثاني لهذا النظام. |
2. La demande est examinée selon les règles de confidentialité de l'annexe II du présent règlement. | UN | ٢ - ينظر في الطلب وفقا لقواعد السرية الواردة في المرفق الثاني لهذا النظام. |
3. La demande est examinée selon les règles de confidentialité de l'annexe II du présent Règlement. | UN | 3 - ينظر في الطلب وفقا لقواعد السرية الواردة في المرفق الثاني لهذا النظام. |
Les recommandations relatives aux troisième et quatrième tranches de réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > , par tranche, figurent dans les tableaux 1 et 2 de l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في الجدولين 1 و2 في المرفق الثاني بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعتين الثالثة والرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " ، بحسب الدفعة. |
74. À sa douzième réunion, la chambre de la facilitation a décidé de publier la correspondance concernant le Canada, qui fait l'objet de l'annexe II du présent rapport, et de clore l'examen de la question. | UN | 74- وفيما يتعلق بالمراسلات مع كندا، قرر الفرع، في اجتماعه الثاني عشر، نشر تلك المراسلات التي ترِد في المرفق الثاني بهذا التقرير، وإنهاء نظره في هذه المسألة. |
25. Le Groupe consultatif d'experts a également examiné son rapport financier pour 2000, qui fait l'objet de l'annexe II du présent rapport, et a noté qu'il avait été passablement difficile d'obtenir rapidement les ressources nécessaires pour mener à bien les activités prévues en 2000. | UN | 25- وناقش الفريق أيضا التقرير المالي لفريق الخبراء الاستشاري لعام 2000 كما يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير، ولاحظ الصعوبات الكبيرة التي واجهها للحصول على الأموال بسرعة من أجل تنفيذ أنشطته خلال عام 2000. |