"de l'annuaire démographique" - Translation from French to Arabic

    • للحولية الديمغرافية
        
    • الحولية الديمغرافية
        
    • الحولية الديموغرافية
        
    Intégré dans la publication régulière de l'Annuaire démographique UN أُدمجا في المنشور العادي للحولية الديمغرافية
    Il a fallu également consulter de manière approfondie les fichiers de données informatiques de l'Annuaire démographique pour reconstituer l'histoire du vieillissement de la population au cours des 40 dernières années. UN وأجري أيضا استعراض شامل لملفات البيانات الحاسوبية للحولية الديمغرافية لتكوين سجل تاريخي لشيوخة السكان على مدى اﻷربعين عاما الماضية.
    La Division de statistique de l'ONU a entamé des travaux de suivi des progrès accomplis dans l'adoption de mesures communes, au moyen du système de collecte de données de l'Annuaire démographique. UN وتضطلع الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة حاليا بأنشطة تتعلق برصد التقدم في هذا المسعى نحو وضع تدابير متفق عليها، متوسلة في ذلك بنظام جمع البيانات للحولية الديمغرافية.
    Pourtant, intégrer la collecte de statistiques sur les incapacités à la collecte et à la diffusion des données de l'Annuaire démographique présenterait les avantages suivants : UN ومن شأن جعل البيانات المتعلقة بالإعاقة جزءا من جمع بيانات الحولية الديمغرافية ونشرها أن يحقق الأمور التالية:
    La révision de tous les thèmes qui sont ventilés par âge et par sexe dans les questionnaires et tableaux de l'Annuaire démographique est en cours. UN ويجري حاليا استعراض لجميع مواضيع الحولية الديمغرافية بحسب السن ونوع الجنس في الاستبيانات والجداول التي تضعها.
    Les données des recensements au sein (et entre) les régions peuvent être harmonisées en veillant à ce que les données des recensements respectent les tableaux recommandés ainsi que les demandes en matière de collecte des données de l'Annuaire démographique des Nations Unies. UN ويمكن مواءمة بيانات التعدادات على نطاق المناطق وفيما بينها بكفالة تواؤم مخرجات التعدادات مع التبويبات الموصى بها وطلبات جمع البيانات للحولية الديمغرافية للأمم المتحدة.
    Les données des recensements au sein (et entre) les régions peuvent être harmonisées en veillant à ce que les données des recensements respectent les tableaux recommandés ainsi que les demandes en matière de collecte des données de l'Annuaire démographique des Nations Unies. UN ويمكن مواءمة بيانات التعدادات على نطاق المناطق وفيما بينها بكفالة تواؤم مخرجات التعدادات مع التبويبات الموصى بها وطلبات جمع البيانات للحولية الديمغرافية للأمم المتحدة.
    Après une interruption de plusieurs années, la Division de statistique a repris en 2011 la collecte des données sur les flux migratoires annuels, par le biais du système de collecte de données de l'Annuaire démographique. UN وبعد انقطاع دام عدة سنوات، استأنفت الشعبة الإحصائية في عام 2011 جمع البيانات المتعلقة بتدفقات الهجرة السنوية، من خلال النظام العادي لجمع البيانات للحولية الديمغرافية.
    Après une interruption de plusieurs années, la Division de statistique a repris en 2011 la collecte de données sur les flux migratoires annuels, par le biais du système de collecte de données de l'Annuaire démographique. UN وبعد انقطاع دام عدة سنوات، استأنفت الشعبة الإحصائية في عام 2011 جمع البيانات المتعلقة بتدفقات الهجرة السنوية، من خلال النظام العادي لجمع البيانات للحولية الديمغرافية.
    Les taux de réponse aux questionnaires de l'Annuaire démographique ont régulièrement augmenté au fil des années, ce qui révèle une amélioration, de par le monde, des capacités de collecte, de traitement et de présentation de statistiques démographiques. UN 27 - وتظهر معدلات الإجابة للحولية الديمغرافية حدوث زيادة مطردة على مر السنين، ما يدل على تحسن القدرة على جمع الإحصاءات الديمغرافية ومعالجتها والإبلاغ بها في جميع أنحاء العالم.
    e) Décrira de manière approfondie les mécanismes de collecte de données de l'Annuaire démographique sur les pages consacrées à cet annuaire sur le site Web des statistiques sociales et démographiques (voir par. 19). UN (هـ) تقديم وصف شامل لنظام جمع البيانات للحولية الديمغرافية على موقع الحولية الديمغرافية داخل موقع الإحصاءات الاجتماعية والديمغرافية على الإنترنت (انظر الفقرة 19).
    d) Mettra au point un ensemble de produits qui cibleront les différentes catégories d'utilisateurs de l'Annuaire démographique et qui tiendront compte des connaissances et des besoins des uns et des autres. On y trouvera aussi bien des cartes élémentaires et des explications à l'intention des enfants que des fonctions d'extraction avancées à l'intention des chercheurs, des universitaires et des décideurs (à partir de 2005); UN (د) استنباط مجموعة من النواتج التي تستهدف على نحو كاف المستخدمين العديدين للحولية الديمغرافية وتعكس مختلف مستوياتهم من التعقيد، وتلبي احتياجاتهم الخاصة، وتتراوح من الخرائط والمعلومات الأساسية للأطفال إلى مرافق التحميل المعقدة لخدمة الباحثين والعلماء ومتخذي القرار (بدءا من عام 2005)؛
    En avril 2011, la Division de statistique a recommencé à recueillir des données sur les flux migratoires annuels dans le cadre du système de collecte de données de l'Annuaire démographique, en adressant un questionnaire sur les statistiques des migrations et des voyages internationaux aux instituts nationaux de statistique. UN واستأنفت الشعبة الإحصائية في نيسان/أبريل 2011 جمع بيانات عن تدفقات الهجرة السنوية من خلال نظام جمع البيانات للحولية الديمغرافية بإرسال استبيان عن إحصاءات الهجرة والسفر الدوليين(3) إلى المكاتب الإحصائية الوطنية().
    Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif aux prévisions démographiques UN استبيان عن تقديرات السكان في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة
    Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif aux statistiques de l'état civil UN استبيان عن الإحصاءات الحيوية في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة
    Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif aux recensements de la population - caractéristiques économiques UN استبيان التعداد السكاني عن الخصائص الاقتصادية في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة
    Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif aux recensements de la population - caractéristiques des ménages UN استبيان التعداد السكاني عن خصائص الأسر المعيشية في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة
    Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif aux recensements de la population - caractéristiques générales UN استبيان التعداد السكاني عن الخصائص العامة في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة
    Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif au logement UN الاستبيان الاختباري المتعلق بالإسكان في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة
    a. Un numéro spécial de l'Annuaire démographique de l'ONU, consacré au vieillissement de la population et à la situation des personnes âgées, a été achevé et envoyé pour publication; UN أ - أنجز عدد خاص من " الحولية الديموغرافية " مخصص للسكان الشائخين وحالة كبار السن وتم ارساله للنشر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more