"de l'application territoriale" - Translation from French to Arabic

    • التطبيق الإقليمي
        
    De l'avis du Royaume-Uni, une déclaration relative à la portée de l'application territoriale d'un traité ne constitue pas une réserve à ce traité. UN وفي رأي المملكة المتحدة، فإن الإعلان المتعلق بمدى التطبيق الإقليمي لمعاهدة لا يشكل تحفظا عليها.
    Le chapitre III définit de l'application territoriale du Code. UN يتناول الفصل الثالث التطبيق الإقليمي للقانون.
    1.1.4 Réserves formulées à l'occasion de l'extension de l'application territoriale d'un traité UN 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي لمعاهدة
    1.1.4 Réserves formulées à l'occasion de l'extension de l'application territoriale d'un traité UN 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي لمعاهدة
    de l'application territoriale de l'acte unilatéral UN التطبيق الإقليمي للعمل الانفرادي
    1.1.4 Réserves formulées à l'occasion de l'extension de l'application territoriale d'un traité UN 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي لمعاهدة
    1.1.4 Réserves formulées à l'occasion de l'extension de l'application territoriale d'un traité UN 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي لمعاهدة
    a) Que l'État successeur n'exprime, lorsqu'il notifie l'extension de l'application territoriale du traité, l'intention contraire; ou UN (أ) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن نقيض هذا القصد؛ أو
    b) Que l'État successeur n'exprime, lorsqu'il notifie l'extension de l'application territoriale du traité, une intention différente; ou UN (ب) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن قصد مخالف؛ أو
    Premièrement, il n'existe en principe aucune raison empêchant l'État issu de l'unification d'exprimer, lorsqu'il notifie l'extension de l'application territoriale du traité, une intention contraire à ce sujet et d'éviter ainsi l'extension de la portée territoriale des réserves en question. UN أولاً، لا يوجد من حيث المبدأ سبب يمنع الدولة الناشئة من الاتحاد، عندما تصدر إشعاراً بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، من أن تعرب عن نية مخالفة في هذا الشأن وأن تتجنب بالتالي توسيع النطاق الإقليمي لهذه التحفظات.
    a) Que l'État successeur n'exprime, à l'occasion de l'extension de l'application territoriale du traité, l'intention contraire; ou UN (أ) تعرب الدولة الخلف، لدى توسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن نقيض هذا القصد؛ أو
    b) Que l'État successeur n'exprime, à l'occasion de l'extension de l'application territoriale du traité, une intention différente; ou UN (ب) تعرب الدولة الخلف، لدى توسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن خلاف هذا القصد؛ أو
    a) Que l'État successeur exprime, lorsqu'il notifie l'extension de l'application territoriale du traité, l'intention contraire; ou UN (أ) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن نقيض هذا القصد؛ أو
    b) Que l'État successeur exprime, lorsqu'il notifie l'extension de l'application territoriale du traité, une intention différente; ou UN (ب) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن قصد مخالف؛ أو
    a) Que l'État successeur exprime, lorsqu'il notifie l'extension de l'application territoriale du traité, l'intention contraire; ou UN (أ) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن نقيض هذا القصد؛ أو
    b) Que l'État successeur exprime, lorsqu'il notifie l'extension de l'application territoriale du traité, une intention différente; ou UN (ب) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن قصد مخالف؛ أو
    Le Comité félicite les Îles Cook d'avoir adhéré en leur nom propre à la Convention le 11 août 2006, tout en notant qu'elles y avaient déjà adhéré en 1985 au moyen de l'extension de l'application territoriale demandée par la Nouvelle-Zélande. UN 17 - تثني اللجنة على جزر كوك لانضمامها، بصفتها الذاتية، للاتفاقية في 11 آب/ أغسطس 2006، بينما تلاحظ انضمامها للاتفاقية في عام 1985 عن طريق التطبيق الإقليمي في ظل نيوزيلندا.
    Le Comité félicite les Îles Cook d'avoir adhéré en leur nom propre à la Convention le 11 août 2006, tout en notant qu'elles y avaient déjà adhéré en 1985 au moyen de l'extension de l'application territoriale demandée par la Nouvelle-Zélande. UN 2 - تثني اللجنة على جزر كوك لانضمامها، بصفتها الذاتية، للاتفاقية في 11 آب/ أغسطس 2006، بينما تلاحظ انضمامها للاتفاقية في عام 1985 عن طريق التطبيق الإقليمي في ظل نيوزيلندا.
    a) Que l'État successeur exprime, lorsqu'il notifie l'extension de l'application territoriale du traité, l'intention contraire ; ou UN (أ) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن نقيض هذا القصد؛ أو
    b) Que l'État successeur exprime, lorsqu'il notifie l'extension de l'application territoriale du traité, une intention différente ; ou UN (ب) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن قصد مخالف؛ أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more