Tu sais comment tu peux faire passer de l'argent à la machine sans le déchirer ? | Open Subtitles | أنت تعلم كيف يمكنك الحصول على المال من خلال غسالة بدون أن تتمزق؟ |
Tous les deux vous extorquez de l'argent à West Pacific Glass. | Open Subtitles | انتم الاثنان تبتزون المال من غرب المحيط الهادئ للزجاج |
Il m'a envoyé de l'argent à la fin de chaque mois. | Open Subtitles | المفتش الخميس؟ أرسل لي المال في نهاية كل شهر. |
Vous voulez laisser de l'argent à votre entourage avant de clamser. | Open Subtitles | تريد ان تؤمن بعض المال لاهلك قبل ان ترحل. |
Ce sont des étrangères qui arrivent en Italie pour travailler, sans autre désir que d'envoyer de l'argent à la maison. | UN | وهؤلاء النساء الأجنبيات اللاتي يصلن إلى إيطاليا للعمل ليس لديهن رغبة سوى إرسال أموال إلى الوطن. |
J'ai pris de l'argent à un gars auquel on ne prend pas d'argent. | Open Subtitles | لقد أخذت مالا من شخص لا يجب أن تأخذ ماله |
Tu sais que tu n'aurais pas dû emprunter de l'argent à des gangs. | Open Subtitles | أتعلمين، يجب أن لا تستعيري مالاً من العصابات. |
J'ai gagné de l'argent à une de ces tables ! | Open Subtitles | لقد ربحت أموالاً على واحدة من هذه الموائد |
En effet, la femme a le droit d'emprunter de l'argent à toute institution financière du moment qu'elle remplit les conditions établies par ladite institution. | UN | فالمرأة يحق لها أن تقترض المال من مؤسسة مالية ما دامت تستوفي الشروط التي تفرضها هذه المؤسسة. |
Ils ont expliqué au tribunal qu'ils avaient agi ainsi pour " extorquer de l'argent à des jeunes gens riches " . | UN | وأوضحا للمحكمة أنهما فعلا ذلك `للحصول على المال من الشباب الأغنياء`. |
Bayti a pour objectif de leur donner une formation de longue durée, mais la plupart d'entre eux ont hâte de gagner de l'argent à nouveau. | UN | وترمي جمعية بيتي إلى منحهم تدريباً طويل الأمد ولكن معظم الأطفال يتوقون بشدة إلى كسب المال من جديد. |
Il a emprunté de l'argent à des gens peu fréquentables, et nous ne pouvions pas rembourser. | Open Subtitles | إستلف المال من بعض الفاسدين ولم يستطع الرد |
Je voudrais savoir comment on réclame de l'argent à des Vikings. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف كيف تحصل على المال من الفايكنغ. |
Les buts contre son camp sont des probabilités sérieuses, il y a de l'argent à se faire si on le sait à l'avance. | Open Subtitles | الأهداف هي إحتمالات خطيرة المال في البنك، إن علمت أنهم سيحرزون |
J'ai emprunté de l'argent à des mecs de la rue pour qu'elle puisse garder la maison. | Open Subtitles | لذا، أقترضتُ بعض المال من الشارع .لأحاول مساعدتها للحفاظ على المنزل |
Vous envoyez de l'argent à Lanagin. Son casino est dans la cour de Tusk. | Open Subtitles | أنت ترسل أموال إلى لاناجين و كازينو لاناجين في الباحة الخلفية لتاسك. |
Une employée aurait volé de l'argent à une cliente. | Open Subtitles | يبدو ان احد عمالك قد سرقة مالا" من محفظة زبون |
Un fonctionnaire a volé de l'argent à son supérieur à trois reprises à son lieu de travail. | UN | 32 - سرق موظف مالاً من المشرف عليه في مكان العمل في ثلاث مناسبات. |
Il a affirmé avoir remis de l'argent à des nonkoweïtiens pour financer leurs joailleries. | UN | وقال إنه وفّر أموالاً لمواطنين غير كويتيين لتمويل تجارتهم المتعلقة بالمجوهرات. |
Le problème est encore aggravé par l'attitude des parents qui encouragent leurs enfants à se débrouiller tout seuls dans la rue et à rapporter de l'argent à la maison. | UN | وتتفاقم المشكلة بتشجيع بعض الآباء أطفالهم على التعويل على أنفسهم في الشوارع وكذلك جلب شيء من المال إلى البيت. |
Très bien, écoute, il manque de l'argent à Cate dans son sac. | Open Subtitles | حسناً , انظري .. كايت فقدت بعض النقود من محفظتها |
Un gendarme a reconnu que la jeune fille était détenue parce qu'elle devait de l'argent à son frère et a refusé de la libérer avant que cet argent n'ait été remboursé. | UN | واعترف أحد رجال الشرطة العسكرية باحتجاز الفتاة لأنها مدينة لأخيه بمبلغ من المال. |
Le prêt accordé par la BCDI semble faire partie du mécanisme financier qui permet de transférer de l'argent à Kigali, argent sur lequel certains membres du RCD prélèvent une part substantielle. | UN | ويبدو أن هذا القرض جزء من معاملة مالية حولت بموجبها الأموال إلى كيغالي، وحصل بعض الأفراد داخل التجمع على نصيبهم الوافر. |
Howard Stark donne de l'argent à tous les candidats politiques pour s'assurer des faveurs du vainqueur | Open Subtitles | (هاوارد ستارك) يتبرع بالمال ل جميع المرشحين السياسيين لضمان مصالح جيدة مع المنتصر ايا كان |
Il avait volé de l'argent à ses partenaires et cramé tout ce qui le protégeait. | Open Subtitles | لقد سرق مالًا من شريكه وقد قضى على كل من يحميه |
Il a fricoté avec les mauvaises personnes, il devait de l'argent à quelqu'un, l'ordre venait d'en haut. | Open Subtitles | لقد وقع مع الأشخاص الخطئ كان يدين بشيء، ولأن الأمر جاء من أشخاص أعلى |