"de l'argent et" - Translation from French to Arabic

    • الأموال وما
        
    • بالمال
        
    • المال في الجزيرة وتأليف
        
    • مال و
        
    • بالنقود و
        
    • بعض النقود و
        
    • حصر لها من الأموال
        
    • وبحوزتك مال ومُنشّطات
        
    • الأموال ومكافحة
        
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الإقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الإقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الإقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Je ne sais pas quel mensonge elle t'a raconté, mais elle se soucie seulement de l'argent et des statuts. Open Subtitles لا أدري ما الأكاذيب التي أخبرتكِ بها تلك الفتاة ولكنها لا تهتمّ سوى بالمال والمرتبة
    Le Bureau leur reprochait de s'être rendus quatre fois à Cuba, d'y avoir dépensé de l'argent et d'avoir écrit un livre intitulé Bicyling in Cuba qui a été publié en 2002. UN وكان مكتب مراقبة الأصول الأجنبية قد اتهمهما بالسفر إلى كوبا أربع مرات، وإنفاق المال في الجزيرة وتأليف كتاب بعنوان " Bicycling in Cuba " (ركوب الدراجات في كوبا) نشر عام 2002.
    Dans la cabine téléphonique, tu trouveras de l'argent et un passeport. Open Subtitles يوجد هاتف عمومي هناك مع جزء سري سوف تجدي مال و جواز سفر جديد
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الإقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الإقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الإقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Dans certaines régions, les personnes ayant scolarisé leurs enfants ont reçu en échange de l'argent et du matériel scolaire. UN وفي بعض المناطق، يكافأ الآباء الذين يرسلون أطفالهم إلى المدرسة بالمال وبتقديم المواد التعليمية لأطفالهم.
    La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch. UN ويُضاف إلى ذلك أن هذه الصلة يسّرت تمويل العملية: ثم شراء المتفجرات التي استخدمت في التفجيرات بالمال والحشيش.
    Le Bureau leur reprochait de s'être rendus quatre fois à Cuba, d'y avoir dépensé de l'argent et d'avoir écrit un livre intitulé Bicyling in Cuba qui a été publié en 2002. UN وكان مكتب مراقبة الأصول الأجنبية قد اتهمهما بالسفر إلى كوبا أربع مرات، وإنفاق المال في الجزيرة وتأليف كتاب بعنوان " Bicycling in Cuba " (ركوب الدراجات في كوبا) نشر عام 2002.
    Si j'avais de l'argent et une chambre à la Maison Blanche, je dirais... Open Subtitles لو ان عندي مال و غرفة في البيت الأبيض...
    J'ai fait ses poches et j'ai trouvé son portefeuille avec de l'argent et une pièce d'identité. Open Subtitles قمت بتفتيش جيوبه، ووجدت محفظة مليئة بالنقود و بطاقات إئتمان و هوية
    Je vais transférer de l'argent et prier que le capitaine ne le voie pas avant de renflouer. Open Subtitles سأضطر لتحويل بعض النقود و أتمنى ألا يلاحظ والدي -قبل أن أعيدها
    Il a 49 imprimantes et il a beaucoup de l'argent et... Open Subtitles أعني، لديه حوالي 49 طابعة وكمية لا حصر لها من الأموال...
    La lutte contre le blanchiment de l'argent et contre le financement du terrorisme est un secteur d'activité prioritaire de l'Association internationale des contrôleurs d'assurance (IAIS). UN تعد مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب من أولويات الرابطة الدولية لمشرفي التأمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more