La valeur d'un objet d'art grimpe après la mort de l'artiste. | Open Subtitles | وجميعنا نعلم أنّ القيمة الفنيّة تزداد عندما يموت الفنان |
Tu veux en faire quelque chose à propos de l'art et non de l'artiste. | Open Subtitles | انت تريد انت تبقيها على الفن ولا تريد الاضواء على الفنان. |
Merci à ceux qui ont envoyé une grimace à son gouvernement, à la fois pour la persécution de l'artiste et pour la censure sur internet. | Open Subtitles | أريد أن أشكر جميع المشاهدين الذين أرسلوا للحكومة هناك لمعتقلي الفنان ولقيود حرية الإنترنت |
Le coût réel de la production sort toujours de la poche de l'artiste. | Open Subtitles | القيمة الفعلية لإنتاج الأغنية دائمًا يتم دفعه من أرباح الفنان |
Ok, alors voilà la zone autour de la maison de l'artiste. La victime a dit qu'elle pouvait être là où elle allait en deux ou trois minutes. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، هذا هو المجال المحيطة مكان الفنان. |
Je réponds qu'il ne s'agit pas du nom de l'artiste ni de son talent ni même de l'art lui-même. | Open Subtitles | فأجيبهم: الأمر لا يتعلق بإسم الفنان أو المهارات المطلوبة ولا حتى عن الفن في حد ذاته، |
Une des choses que j'essaye de faire est de m'imaginer au moment exact de la vie de l'artiste avant même que la peinture ne sèche sur la toile ou bien quant la dernière note est écrite ou la dernière phrase achevée. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي أحاول فعلها هو أن أتخيّل نفسي في تلك اللحظة في حياة الفنان قبل أن تجف الألوان على الورق |
Portrait d'un aveugle, de Rembrandt Harmensz van Rijn. On croit que le sujet était le père de l'artiste. | Open Subtitles | لوحة الرجل الأعمى لريمبرانت هارمينسزون فان رين يعتقد بأن الشخص في اللوحة هو والد الفنان شكرا سيداتي وسادتي.. |
La peinture qui est à grande échelle et classique dans son exécution essaie de montrer les expériences de l'artiste à travers une juxtaposition dans la narration | Open Subtitles | اللوحة، والتي تعتبر كبيرة المقياس وكلاسيكية الإتمام تحاول تسجيل تجربة الفنان في مجال التجريد وسردها كقصِّة |
Écoute, tout ce que je dis c'est que je crois qu'on devrait être capable de séparer l'art de l'artiste. | Open Subtitles | أنظروا، كل ما أقوله هو أنه يجدر بنا أن نكون قادرين على التفرقة بين الفن وبين الفنان. |
Et si on examine le disque, le nom de l'artiste est "Sixto Rodriguez". | Open Subtitles | لكن اذا اخرجنا التسجيل من ظرفه .اسم الفنان هو سكستو رودريقز |
Vous me frapperez à coups de tuyaux si je respecte l'anonymat de l'artiste ? | Open Subtitles | أظن أنّك ستضربنى إن لم أحترم سرية الفنان |
Ne portez aucune attention à la renommée de l'artiste ou à la valeur. C'est vous qui devrez regarder l'œuvre au quotidien. | Open Subtitles | لا تفكر بشخصية الفنان و كم تساوي أقصد أنه عليك أنت أن تعيش معها كل يوم |
Mentalement, il a fait un pas en arrière, et il a peint le tableau de l'artiste qui peint un paysage. | Open Subtitles | حتى انه يأخذ العقل خطة للوراء أو إرتداد ، ويرسم صورة ل اللوحة الفنان صورة من المشهد |
Celui de l'artiste peignant un tableau de l'artiste peignant un paysage. | Open Subtitles | أي صورة صورة صورة الفنان الذي يرسم صورة المنظر الطبيعي |
Nieras-tu que le génie de l'artiste ait le pouvoir de la créer? | Open Subtitles | لكن هل تنكر قدرة الفنان عل الابداع من الخيال |
254. Le Musée d'État des arts populaires et appliqués a organisé une exposition consacrée au centenaire de la naissance de l'artiste letton I. Straume. | UN | 254- ونظم المتحف الوطني للفنون الشعبية والزخرفية معرضاً للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد الفنان اللاتفي يانيس ستروم. |
Adoption, en juin 1992, de la loi sur le statut de l'artiste | UN | اعتماد قانون مركز الفنان في حزيران/يونيه ١٩٩٢ |
Je voudrais rappeler maintenant les mots de l'artiste cubaine mondialement connue Alicia Alonso dans sa lettre adressée récemment aux intellectuels et artistes américains : | UN | أود الآن أن أستشهد بالكلمات التي كتبتها الفنانة الدولية الكوبية أليشيا ألونسو في رسالة بعثت بها مؤخرا إلى الفنانين والأكاديميين الأمريكيين: |
Elle connaît l'angoisse et l'anxiété de l'artiste sans en avoir le talent. | Open Subtitles | لديها كُلُ شجن وقلق الفنّان بدون أية موهبة |
Comment je pourrais manquer une occasion de voir le reste du travail de l'artiste qui a pris ça ? | Open Subtitles | كيف يمكن افوت الفرصة لرؤية المزيد من عمل للفنان الذي تولى هذا؟ |