"de l'assemblée de leur" - Translation from French to Arabic

    • الجمعية على
        
    Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. UN وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. UN أود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur aimable coopération pendant cette séance. UN وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم الطيب في هذه الجلسة.
    Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. UN وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. UN أود أن أشكر كل أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. UN أود أن أشكر كل أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération et de leur compréhension. UN وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم وتفهمهم الخاص.
    Je tiens à remercier les membres de l'Assemblée de leur coopération. UN وأود أن أشكر أعضــاء الجمعية على تعاونهم.
    Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. UN وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    Je tiens à remercier les membres de l'Assemblée de leur coopération. UN وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. UN وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. UN أود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. UN أود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم.
    M. Karabayev (Kirghizistan) (interprétation du russe) : Je voudrais tout d'abord féliciter le Président et les autres membres du Bureau de l'Assemblée de leur élection à leur poste important et leur souhaiter plein succès dans les travaux qu'ils accomplissent et qui auront certainement des résultats positifs pour nous tous. UN السيد كراباييف )قيرغيزستان( )ترجمة شفوية عن الروسية(: بادئ ذي بدء، أهنئ الرئيس وسائر أعضاء هيئة مكتب الجمعية على انتخابهم لمناصبهم الرفيعة المسؤولة وأتمنى لهم كل نجاح في عملهم، الذي سيسفر بالتأكيد عن نتائج إيجابية لنا جميعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more