Consultations officieuses sur le projet de résolution omnibus de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل الصادر عن جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية |
Il a également consulté le Président de l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale. | UN | كما أجرى مشاورة مع رئيس جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية. |
les sessions de l'Assemblée des États Parties au Statut de Rome ; | UN | دورات جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي؛ |
Consciente du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، |
Consciente du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، |
Au cours d'un débat, le Président peut donner lecture de la liste des orateurs et, avec l'assentiment de l'Assemblée des États parties, déclarer cette liste close. | UN | للرئيس، أثناء المناقشة، أن يعلن قائمة المتحدثين، كما يجوز لـه، بموافقة اجتماع الدول الأطراف، أن يعلن إقفال القائمة. |
Membre du Bureau de l'Assemblée des États parties au statut de la Cour pénale internationale | UN | عضو مكتب جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Le Greffier serait élu par les juges dès que possible après la session extraordinaire de l'Assemblée des États parties. | UN | ومن المفترض أن ينتخب المسجل القضاة في أسرع وقت ممكن عقب عقد الدورة الاستثنائية لجمعية الدول الأطراف. |
Création du Secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale | UN | إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Manifestations parallèles à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale | UN | أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Manifestation parallèle à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale | UN | أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Manifestation parallèle à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale | UN | أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Manifestation parallèle à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale | UN | أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
L'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues de l'Assemblée des États parties. | UN | تكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لغات اجتماع الدول الأطراف. |
La participation de ces organisations dépend de l'approbation finale de l'Assemblée des États parties. | UN | وتخضع مشاركة هذه المنظمات للموافقة النهائية لاجتماع الدول الأطراف. |
Le Greffier peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux; il en informe la Présidence et le Bureau de l'Assemblée des États parties. | UN | للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة، ويبلغ بها الرئاسة وجمعية الدول الأطراف. |