"de l'emploi local" - Translation from French to Arabic

    • العمالة المحلية
        
    • العمل المحلية
        
    La loi du pays no 2012-9 du 27 juillet 2010 relative à la protection, la promotion et le soutien à l'emploi local est pleinement entrée en vigueur avec la nomination des membres de la CPEL (Commission paritaire de l'emploi local) début février 2012. UN ودخل قانون البلد رقم 2012-9، المؤرخ 27 تموز/يوليه 2010 والمتعلق بحماية العمالة المحلية وتعزيزها ودعمها، حيز النفاذ تماماً مع تعيين أعضاء اللجنة المشتركة للعمالة المحلية في بداية شهر شباط/فبراير 2012.
    Jusque-là, les traitements n'étaient pas calculés en fonction des conditions pratiquées sur le marché de l'emploi local. UN وكانت المرتبات، فيما مضى، لا تدفع بالاستناد إلى سوق العمل المحلية.
    En outre, il n'y avait pas assez de candidats suffisamment qualifiés sur le marché de l'emploi local lors du recrutement au niveau national. UN إضافة إلى ذلك، لم يتوفر موظفون مؤهلون بالشكل المناسب في سوق العمل المحلية عند فتح باب التعيين للوظائف الوطنية
    Étant donné que ces postes exigent des compétences spécialisées qui n'existent pas encore sur le marché de l'emploi local, leur transformation en postes d'administrateur ou de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan national serait prématurée. UN ولن يتسنى بعد تحويل هذه الوظائف إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية أو إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين لأن المهارات العالية المطلوبة لشغل هذه الوظائف ليست متاحة بعد في سوق العمل المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more