"de l'ensemble de principes" - Translation from French to Arabic

    • مجموعة المبادئ
        
    • مجموعة مبادئ
        
    • لمجموعة المبادئ
        
    • تطبيق المجموعة
        
    • بالتزامها بمجموعة المبادئ
        
    • مجموعة الأمم المتحدة للمبادئ
        
    dispositions de l'Ensemble de principes et de règles; UN ذلك القانــون النموذجي والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ
    DISPOSITIONS de l'Ensemble de principes ET DE RÈGLES UN القانون النموذجي والدراسـات المتـصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد؛
    tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها اتفاقاً متعدد
    type; études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles UN واستعراض القانون النموذجي؛ والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    On pourrait s'inspirer à cet égard de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. UN ويمكن أن تشكل مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة بشأن المنافسة مصدراً للإلهام في هذا الصدد.
    loi type; études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles UN والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    de l'Ensemble de principes et de règles UN والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    ii) Augmentation du nombre de consultations volontaires, conformément à la section F de l'Ensemble de principes et règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN ' 2` ازدياد عدد المشاورات الطوعية، على النحو المتوخى في الفرع واو من مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    DISPOSITIONS de l'Ensemble de principes ET DE RÈGLES; UN والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد؛
    SUR LA LOI TYPE ET LES ÉTUDES RELATIVES AUX DISPOSITIONS de l'Ensemble de principes ET DE RÈGLES UN والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    de l'Ensemble de principes ET DE RÈGLES UN باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد
    DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE REVOIR TOUS LES ASPECTS de l'Ensemble de principes ET DE RÈGLES UN باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد
    Elle a appelé particulièrement l'attention sur le traitement préférentiel ou différencié prévu à la section C de l'Ensemble de principes et de règles. UN ودعا الأونكتاد إلى توجيه الاهتمام الخاص إلى الحكم المتعلق بتوفير معاملة تفضيلية وتفاضلية المنصوص عليه في الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد.
    de l'Ensemble de principes ET DE RÈGLES UN والدراسات ذات الصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles UN جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق
    Rapport de la quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables UN تقرير الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ
    EXAMEN DE TOUS LES ASPECTS de l'Ensemble de principes ET DE RÈGLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR UN استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها
    EXAMEN DE TOUS LES ASPECTS de l'Ensemble de principes ET RÈGLES ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE UN استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها
    Elle a appelé particulièrement l'attention sur le traitement préférentiel ou différencié prévu à la section C de l'Ensemble de principes et de règles. UN ودعا الأونكتاد إلى توجيه الاهتمام الخاص إلى الحكم المتعلق بتوفير معاملة تفضيلية وتفاضلية المنصوص عليه في الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد.
    Elles ont aussi amélioré la coopération interrégionale concernant l'application de l'Ensemble de principes et de règles des Nations Unies sur la concurrence. UN وعززت الأنشطة أيضاً التعاون الأقاليمي على تنفيذ مجموعة مبادئ الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بالمنافسة.
    Le CETIM propose que la Commission des droits de l'homme désigne un expert chargé d'établir une version révisée de l'Ensemble de principes. UN واقترح هذا المركز أن تسمّي لجنة حقوق الإنسان خبيراً مزوداً بولاية قوامها إعداد نص منقح لمجموعة المبادئ.
    Examen de l'application et de la mise en œuvre de l'Ensemble de principes et de règles UN استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها
    I. Dispositions prises par les Etats pour assurer l'application de l'Ensemble de principes et de règles UN أولا - التدابير التي اعتمدتها الدول من أجل الوفاء بالتزامها بمجموعة المبادئ والقواعد.
    ii) Nombre des consultations volontaires, conformément à la section F de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN عدد المشاورات الطوعية التي تجري على النحو المتوخى في الجزء واو من مجموعة الأمم المتحدة للمبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more