"de l'environnement et des conventions" - Translation from French to Arabic

    • البيئي والاتفاقيات
        
    • البيئي والاتفاقات
        
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Gouvernance de l'environnement > > incombe à la Division du droit de l'environnement et des conventions sur l'environnement. UN تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالإدارة البيئية على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    La Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales a été restructurée et un service chargé de la mise en œuvre des accords multilatéraux sur l'environnement a été établi. UN وأعيدت هيكلة شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية وأنشئ فرع لتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    La responsabilité de la coordination du sous-programme sur la gouvernance de l'environnement incombe au Directeur de la Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales. UN تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإدارة الحوكمة البيئية على عاتق مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    La responsabilité de la coordination du sous-programme sur la gouvernance de l'environnement incombe au Directeur de la Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales. UN تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإدارة الحوكمة البيئية على عاتق مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    On trouve de plus amples informations sur le respect et l'application effective des accords multilatéraux sur l'environnement, y compris les directives, sur le site Internet de la Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أخرى عن الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها، بما في ذلك المبادئ التوجيهية، على موقع شعبة القانون البيئي والاتفاقات البيئية على الإنترنت.()
    C'est à la Division du droit de l'environnement et des conventions sur l'environnement qu'il appartient de mettre en œuvre le sous-programme concernant la gouvernance de l'environnement. UN تقع مسؤولية البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة البيئة على عاتق شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    DELC Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales UN DELC شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    B. Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales (DELC) UN باء - شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    La responsabilité du sous-programme incombe au Directeur de la Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales. UN 96 - يضطلع مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بمسؤولية قيادة تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Le Programme des Nations pour l'environnement (PNUE), par l'entremise, par exemple, de sa Division du droit de l'environnement et des conventions sur l'environnement et de sa Division technologie, industrie et économie; UN :: برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال، على سبيل المثال، شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية أو شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد؛
    B. Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales UN باء - شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    Tableau 7B : Division du droit de l'environnement et des conventions sur l'environnement - Répartition estimative des postes du sous-programme par source de fonds UN الجدول 7- باء: شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية- التوزيع التقديري لوظائف البرنامج حسب مصدر التمويل
    La Division du droit de l'environnement et des conventions sur l'environnement est chargée de la réalisation de ce sous-programme. UN 42 - تتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    DELC Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales UN DELC شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    B. Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales UN باء - شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    B. Division du droit de l'environnement et des conventions sur l'environnement UN باء - شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    Ce séminaire était organisé par le secrétariat de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau (Convention de Ramsar) et appuyé par la Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales du PNUE. UN وقامت بتنظيم هذه الحلقة الدراسية أمانة اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية، وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية، بدعم من شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales du PNUE et autres accords multilatéraux sur l'environnement par le biais de l'initiative existante sur la gestion de l'information et des connaissances. UN شعبة القانون البيئي والاتفاقيات لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة واتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف من خلال المبادرة الحالية لإدارة المعلومات والمعارف.
    Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales du PNUE et autres accords multilatéraux sur l'environnement par le biais de l'initiative existante sur la gestion de l'information et des connaissances. UN شعبة القانون البيئي والاتفاقيات لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة واتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف من خلال المبادرة الحالية لإدارة المعلومات والمعارف.
    On trouve de plus amples informations sur le respect et l'application effective des accords multilatéraux sur l'environnement, y compris les directives, sur le site Internet de la Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أخرى عن الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها، بما في ذلك المبادئ التوجيهية، على موقع شعبة القانون البيئي والاتفاقات البيئية على الإنترنت.()
    Appui juridique et financier aux Conférences des Parties (agents de la Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales participant aux Conférences des Parties et fournissant des services juridiques et financiers) UN تقديم الدعم القانوني والمالي لمؤتمرات الأطراف (حضور موظفي شعبة القانون البيئي والاتفاقات البيئية في مؤتمرات الأطراف، وتقديم الخدمات القانونية والمالية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more