"de l'exécution de ce sous-programme" - Translation from French to Arabic

    • عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • الفنية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي
        
    • بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • الفنية للبرنامج الفرعي
        
    • الفنية لهذا البرنامج الفرعي
        
    • الفنية عن البرنامج الفرعي
        
    • يقع هذا البرنامج الفرعي
        
    • عن تنفيذ البرنامج الفرعي على
        
    • في تنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • هذا البرنامج الفرعي تحت
        
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 71- تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    5.43 La Section des traités est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 5-43 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    1.26 Au sein du Département, la responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 1-26 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement durable. UN 10 - تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة.
    La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la codification. UN 6-14 تتحمل شعبة التدوين المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    5.43 La Section des traités est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 5-43 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Le Centre pour les affaires de désarmement est responsable de l'exécution de ce sous-programme. UN ويضطلع مركز شؤون نزع السلاح بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 15-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    La Division de la mise en œuvre des politiques est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN تعتبر شعبة تنفيذ السياسات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La Division Technologie, Industrie et Economie est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    27F.20 La Section de l'appui, la Section de l'informatique et la Section de la sécurité et de la sûreté de la Division sont responsables de l'exécution de ce sous-programme. UN 27 واو - 20 يتولى قسم الدعم العام وقسم تكنولوجيا المعلومات وقسم الأمن والسلامة المسؤولين عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    2.61 La Section de la planification et de la coordination des services de conférence, à Vienne, est chargée de l'exécution de ce sous-programme et de la réalisation de ses objectifs. UN 2-61 قسم التخطيط والتنسيق التابع لخدمات المؤتمرات في فيينا هو المسؤول عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    5.20 La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme est confiée à la Division de la codification. UN 5-20 تضطلع شعبة التدوين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    103. La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. UN 103- تتولى شُعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    15.84 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de la réduction des risques et du relèvement. UN 15-84 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع الحد من الأخطار والإصلاح.
    15.89 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de la recherche et du renforcement des capacités. UN 15-89 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع البحوث وتنمية القدرات.
    29G.51 Le Service de l'informatique est chargé de l'exécution de ce sous-programme. UN 29 زاي-51 وتتولى دائرة تكنولوجيا المعلومات مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    20.64 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la promotion de l'égalité des sexes de la Commission. UN 20-64 تتولى شعبة الشؤون الجنسانية التابعة للجنة المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    8.49 La Section des traités est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 8-49 يضطلع قسم المعاهدات بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    22.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, qui fait office de centre de coordination pour les questions relatives à la réduction des risques de catastrophe dans le système des Nations Unies. UN 22-11 تسند المسؤولية الفنية للبرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها، باعتبارها مركز التنسيق للحد من مخاطر الكوارث في منظومة الأمم المتحدة.
    5.27 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Bureau des opérations. UN 5-27 يتولى مكتب العمليات المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي.
    22.14 La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe aux Services des situations d'urgence, basés à Genève. UN 22-14 تسند المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe aux Services de sécurité et de sûreté du Bureau des services centraux d'appui. UN 24-20 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية دائرة الأمن والسلامة التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي.
    La Division de la gouvernance et de l'administration publique est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 14-6 تقع المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الحوكمة والإدارة العامة.
    4.23 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service du Secrétariat de la Conférence du désarmement et de l'appui à la Conférence de l'Office des Nations Unies à Genève. UN 4-23 يتولى المسؤولية الرئيسية في تنفيذ هذا البرنامج الفرعي أمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع الدعم التابع للمؤتمر في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    20.30 La Division des questions et des politiques sectorielles est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 20-30 يندرج هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة المسائل والسياسات القطاعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more