"de l'examen technique des inventaires" - Translation from French to Arabic

    • الاستعراض التقني لقوائم جرد
        
    • بشأن عملية الاستعراض التقني
        
    • على إجراء الاستعراض التقني لقوائم الجرد
        
    • إجراء الاستعراض التقني لقوائم الجرد المقدمة
        
    Code de pratique pour le traitement des informations confidentielles dans le cadre de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des parties UN مدونة قواعد الممارسة لمعالجة المعلومات السرية خلال الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من
    Code de bonne pratique en matiÈre de traitement des informations confidentielles dans le cadre de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre DES Parties visées UN مدونة قواعد الممارسة لمعالجة المعلومات السرية خلال الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من
    B. Buts de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN باء - أغراض الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Lorsque les Parties lui auront communiqué des renseignements plus complets et qu'il disposera d'un délai supplémentaire, il sera en mesure, en 2001, de fournir des informations plus détaillées aux fins de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre durant la période d'essai. UN وسيكون بإمكان الأمانة، بعد أن تتلقى مزيداً من المعلومات من أطراف ويتاح لها وقت إضافي في عام 2001، أن تقدم المزيد من المعلومات في إطار الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة خلال الفترة التجريبية.
    Rapport sur les enseignements tirés de l'examen technique des inventaires (application de la décision 6/CP.5) UN تقرير عن الخبرة المكتسبة بشأن عملية الاستعراض التقني (تنفيذ المقرر 6/م أ-5)
    Projet de décision -/CP.15 Programme de formation actualisé à l'intention des membres des équipes d'experts chargées de l'examen technique des inventaires de gaz à effet UN برنامج التدريب المحدّث لخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة على إجراء الاستعراض التقني لقوائم الجرد المقدمة من
    B. Buts de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN باء - أغراض الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    B. Buts de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN باء - أغراض الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    B. Buts de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre 2 91 UN باء- أغراض الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة 2 89
    B. Buts de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN باء - أغراض الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Par sa décision 6/CP.5, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'établir une documentation à l'appui de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre dont il est fait mention dans cette décision. UN وطلب من الأمانة في مقرره 6/م أ-5 أن تعد وثائق للمساعدة في الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المشار إليه في هذا المقرر.
    15. Au cours de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre, on pourrait également utiliser les pratiques de vérification déjà recommandées dans les lignes directrices du GIEC, telles que la comparaison des données avec des statistiques internationales. UN ويمكن أيضا أن يستفيد الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة من ممارسات التحقق الموصى بها بالفعل في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، مثل مقارنة البيانات بالاحصاءات الدولية.
    4. Adopte le < < Code de pratique pour le traitement des informations confidentielles dans le cadre de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention > > (Parties visées à l'annexe I), qui est reproduit à l'annexe II de la présente décision; UN 4- يعتمد " مدونة قواعد الممارسة لمعالجة المعلومات السرية في الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " ، الواردة في المرفق الثاني لهذا المقرر؛
    8. Prie le secrétariat de tenir compte des dispositions des paragraphes 4 à 6 cidessus pour sélectionner les membres des équipes d'experts chargées de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I; UN 8- يطلب من الأمانة أن تراعي أحكام الفقرات من 4 إلى 6 أعلاه لدى اختيار أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض من أجل الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Par sa décision 12/CP.9, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'évaluer les résultats du programme de formation organisé à l'intention des membres des équipes d'experts chargées de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre. UN وطلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 12/م أ-9 من الأمانة تقييم نتائج البرنامج التدريبي لأعضاء فرق الاستعراض المشكلة من الخبراء لإجراء الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة.
    Le SBI jugera peutêtre utile de fournir des indications supplémentaires au secrétariat au sujet de l'examen technique des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I et, en particulier, en ce qui concerne ses futurs travaux. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ كذلك في تقديم إرشادات إضافية إلى الأمانة بشأن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وخاصة بشأن الأعمال التي تزمع القيام بها مستقبلاً.
    Des informations concernant les enseignements tirés jusqu'ici de l'examen technique des inventaires de GES et les activités futures du secrétariat dans ce domaine sont présentées dans le document FCCC/SBI/2001/12. UN وتتضمن الوثيقة FCCC/SBSTA/2001/12 معلومات عن الخبرة المكتسبة حتى الآن في مجال الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة والأنشطة المقبلة للأمانة في هذا المجال.
    4. Adopte le code de bonne pratique en matière de traitement des informations confidentielles dans le cadre de l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I), qui est reproduit à l'annexe II de la présente décision; UN 4- يعتمد " مدونة قواعد الممارسة لمعالجة المعلومات السرية في الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " ، الواردة في المرفق الثاني لهذا المقرر؛
    Rapport sur les enseignements tirés de l'examen technique des inventaires (application de la décision 6/CP.5) UN تقرير عن الخبرة المكتسبة بشأن عملية الاستعراض التقني (تنفيذ المقرر 6/م أ-5)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more