"de l'exercice terminé le" - Translation from French to Arabic

    • عن السنة المنتهية في
        
    • للسنة المنتهية في
        
    • للفترة المنتهية في
        
    • عن فترة السنتين المنتهية في
        
    • الفترة المالية المنتهية في
        
    • للفترة المالية المنتهية في
        
    • عن الفترة المنتهية في
        
    • للسنة المالية المنتهية في
        
    Rapport financier de la Division du secteur privé et comptes de l'exercice terminé le 31 décembre 2001 UN التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    2002/17. Rapport financier de la Division du secteur privé et comptes de l'exercice terminé le 31 décembre 2001 UN 2002/17 - التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 أيلول/سبتمبر 2001
    États financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 2002 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    États financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 2000 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Un montant de quelque 68 millions de dollars figure comme passif éventuel dans la note 9 relative aux états financiers de l'exercice terminé le 30 juin 2000. UN 14 - ورد بيان خصوم الوحدات التي تناهز 68 مليون دولار بوصفه الملاحظة 9 المرفقة بالبيانات المالية للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000.
    de l'exercice terminé le 31 décembre 1993 37 UN بيان رصيـد اﻷمـوال عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانـــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    L'Administration a informé le Comité qu'aucun versement à titre gracieux n'avait été effectué au cours de l'exercice terminé le 30 juin 2000. UN 47 - أبلغت الإدارة المجلــــس بأنه لم تـدفع أي إكراميات خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000.
    Le Comité a émis une opinion avec réserve sur les états financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 2005. UN 4 - وأصدر المجلس رأيا متحفظا بشأن البيانات المالية للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    On trouvera également ci-après un état des recettes et des dépenses de l'exercice terminé le 30 juin 1996 (correspondant à la période visée par le rapport d'activité). UN ويرفق بهذا التقرير أيضا بيان باﻹيرادات والنفقات عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وكذلك تقرير عن اﻷنشطة.
    État II. État des recettes et des dépenses de l'exercice terminé le 31 décembre 1993 18 UN البيان الثاني - الصندوق العام: بيان اﻹيرادات والنفقات عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١
    4. Les vérificateurs externes n'ont formulé aucune réserve dans leur opinion sur les états financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 1992. UN ٤ - أصدر مراجعو الحسابات الخارجيون رأيا لا تحفظات فيه بشأن البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    C. ÉTATS FINANCIERS de l'exercice terminé le 31 DÉCEMBRE 1999 UN جيم - البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    V. ÉTATS FINANCIERS de l'exercice terminé le 31 DÉCEMBRE 1994 13 UN خامسا - البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    État II. État des recettes et des dépenses de l'exercice terminé le 31 décembre 1994 15 UN البيان الثاني - بيان الايرادات والنفقات عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    III. ÉTATS FINANCIERS de l'exercice terminé le 31 DÉCEMBRE 1993 29 - 107 UN ثالثا - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    III. ÉTATS FINANCIERS de l'exercice terminé le 31 DÉCEMBRE 1993 UN ثالثا - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    V. ÉTATS FINANCIERS de l'exercice terminé le 31 DÉCEMBRE 1993 17 UN خامسا - الحسابات للسنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١
    État VIII. Recettes et dépenses de l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 UN البيان الثامن - اﻹيرادات والنفقات للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Ces conventions sont les mêmes que celles appliquées dans les états financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 1993. UN وهذه السياسات هي نفس السياسات المتبعة في البيانات المالية للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    État des flux de trésorerie de l'exercice terminé le 31 décembre 1999 UN بيان تدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    L'Administration a informé le Comité qu'aucun versement à titre gracieux n'avait été effectué au cours de l'exercice terminé le 30 juin 2001. D. Remerciements UN 209 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تدفع أي إكراميات خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001.
    Déduction faite d'un montant de 6 800 dollars correspondant à des dépenses de l'exercice terminé le 30 juin 1996 comptabilisées après la clôture des comptes du mois de juin, il reste un solde inutilisé de 9 500 dollars. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سجل مبلغ ٨٠٠ ٦ دولار - يتصل بالنفقات للفترة المالية المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ - وذلك بعد إقفال حسابات حزيران/يونيه.
    On trouvera également ci-après un état des recettes et des dépenses de l'exercice terminé le 30 juin 1996 (correspondant à la période visée par le rapport d'activité). UN ويرفق بهذا التقرير أيضا بيان باﻹيرادات والنفقات عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وكذلك تقرير عن اﻷنشطة.
    IV. États financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 2000 37 UN الرابع - البيانات المالية للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 44

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more