"de l'huile d'" - Translation from French to Arabic

    • زيت
        
    Programme de promotion en faveur de la consommation de l'huile d'olive et des olives de table UN برامج الترويج لاستهلاك زيت الزيتون وزيتون المائدة
    Article 24. Examen de la situation et de l'évolution du marché de l'huile d'olive, de l'huile de grignons d'olive et UN المادة 24 دراسة حالة وتطورات سوق زيت الزيتون وزيت ثفل الزيتون وزيتون المائدة 28
    La vente de l'huile d'olive pourrait rapporter des dizaines de millions de dollars à l'économie palestinienne. UN وإن بيع زيت الزيتون يمكن أن يجلب عشرات الملايين من الدولارات للاقتصاد الفلسطيني.
    Liban : évaluation intégrée de l'Accord d'association avec l'Union européenne : l'accent est mis sur le secteur de l'huile d'olive; UN لبنان: تقييم متكامل لاتفاق الانتساب مع الاتحاد الأوروبي مع التركيز على قطاع زيت الزيتون؛
    Ca a du être cuit dans de l'huile d'arachide, et Amy est allergique. Open Subtitles لابد أن هذا طبخ في زيت الفول السوداني، وآيمي لديها حساسية.
    Du jus de pruneaux, de l'huile d'olive, un peu de magie, ça ne nuira pas au bébé. Open Subtitles اهدأي انه عصير خوخ وبعض زيت الزيتون وقليل من السحر لن يؤذي الطفل
    Je pense que de l'huile d'olive serait bien. Open Subtitles أظن زيت الزيتون سيكون جيداً. هل نضع قليلاً منه ربما؟
    C'est génial en salade avec du sel marin et de l'huile d'olive, ou vous pouvez l'éplucher et le manger comme un pomme. Open Subtitles انه رائع في السلطة مع القليل من ملح البحر و زيت الزيتون، أو يمكنك إزالة قشرته
    De la sauge, des aubergines, de l'huile d'olive, des croustilles. Open Subtitles بَعْض الميرميّةِ. الباذنجان. زيت الزيتون.
    Le docteur m'a donné de l'huile d'amande pour ton ventre. Open Subtitles الطبيب أعطاني زيت اللوز لأفرَك يه بطنك حتى يمنع تمدَد الجلد
    Comment tu as fait pour dégotter de l'huile d'olive de Toscane pressée à froid? Open Subtitles أين وجدتي زيت زيتون العذراء المكرر في ظل الوضع الإقتصادي الحالي ؟
    Le labo a détecté de l'huile d'arachide avec un fort taux de glutamates. Open Subtitles حدّدها المُختبر بأنّه زيت الفول السوداني مع تركيزات عالية من غلوتومات أحاديّة الصوديوم.
    Tout s'achète pas, Spirou. C'est de l'huile d'olive, pas du beurre. Open Subtitles لكن يستخدمون زيت الزيتون و ليس الزبد ، هذا سرهم
    J'ai essayé, je lui ai acheté de l'huile d'olive à 95 $. Open Subtitles إشتريت له قنينة زيت الزيتون بـ 95 دولاراً
    Je crois qu'elle veut que je te frotte la vulve avec de l'huile d'olive. Open Subtitles اعتقد انها تريدني ان اضع زيت الزيتون فيك من تحت
    Et il les fait avec de la pancetta, de l'ail et de l'huile d'olive. C'est vraiment bon. Open Subtitles إنها مكونه من الثوم و لحم الخنزير و زيت الزيتون، طعمها جيد حقاً
    Il te faut de l'huile d'arachide, du papier bulle et autant de laine que tu pourras trouver. Open Subtitles ستحتاج إلى زيت الفستق وبعض الفقاعات وكل اليرقات التى بإمكانك إيجادها
    Numéro 47, tu frotteras mes pieds avec de l'huile d'olive tous les jours. Open Subtitles السابعه والاربعون. الاستحمام تدليك قدمي مع زيت الزيتون مرة في اليوم
    Je n'ai pas bougé d'ici, je lustre mes plantes avec de l'huile d'olive. Open Subtitles أضع زيت الزيتون على أوراق النباتات المطاطية
    Les participants ont examiné des projets concrets de transformation de l'huile d'avocat et de l'huile de palme : les engagements des organisations internationales et du Gouvernement camerounais ont été définis en vue de soutenir le lancement de ces projets commerciaux. UN وناقش المشتركون مشاريع ملموسة لتجهيز زيت اﻷفوكادو وزيت النخيل، وتم تحديد التزامات المنظمات الدولية وحكومة الكاميرون لدعم البدء في تنفيذ هذه المشاريع التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more