"de l'huile d'olive" - Translation from French to Arabic

    • زيت الزيتون
        
    • لزيت الزيتون
        
    • زيت زيتون
        
    • بزيت الزيتون
        
    Programme de promotion en faveur de la consommation de l'huile d'olive et des olives de table UN برامج الترويج لاستهلاك زيت الزيتون وزيتون المائدة
    Article 24. Examen de la situation et de l'évolution du marché de l'huile d'olive, de l'huile de grignons d'olive et UN المادة 24 دراسة حالة وتطورات سوق زيت الزيتون وزيت ثفل الزيتون وزيتون المائدة 28
    La vente de l'huile d'olive pourrait rapporter des dizaines de millions de dollars à l'économie palestinienne. UN وإن بيع زيت الزيتون يمكن أن يجلب عشرات الملايين من الدولارات للاقتصاد الفلسطيني.
    Le projet de texte du nouvel accord international est distribué aux participants à la Conférence conformément au paragraphe 2 de la décision du Conseil international de l'huile d'olive. UN وتجري إتاحة مشروع نص الاتفاق الدولي الجديد للمؤتمر بمقتضى الفقرة 2 من قرار المجلس الدولي لزيت الزيتون.
    De même, l'Accord international sur l'huile d'olive et les olives de table renferme des dispositions visant à ce que l'environnement bénéficie de l'attention voulue à tous les stades de la production des olives et de l'huile d'olive. UN كما يتضمن الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيوت المائدة حكما يقضي بإيلاء الاعتبار على النحو الواجب للجوانب البيئية خلال جميع مراحل إنتاج الزيتون وزيت الزيتون.
    Du jus de pruneaux, de l'huile d'olive, un peu de magie, ça ne nuira pas au bébé. Open Subtitles اهدأي انه عصير خوخ وبعض زيت الزيتون وقليل من السحر لن يؤذي الطفل
    Je pense que de l'huile d'olive serait bien. Open Subtitles أظن زيت الزيتون سيكون جيداً. هل نضع قليلاً منه ربما؟
    De la sauge, des aubergines, de l'huile d'olive, des croustilles. Open Subtitles بَعْض الميرميّةِ. الباذنجان. زيت الزيتون.
    Tout s'achète pas, Spirou. C'est de l'huile d'olive, pas du beurre. Open Subtitles لكن يستخدمون زيت الزيتون و ليس الزبد ، هذا سرهم
    J'ai essayé, je lui ai acheté de l'huile d'olive à 95 $. Open Subtitles إشتريت له قنينة زيت الزيتون بـ 95 دولاراً
    Je crois qu'elle veut que je te frotte la vulve avec de l'huile d'olive. Open Subtitles اعتقد انها تريدني ان اضع زيت الزيتون فيك من تحت
    Numéro 47, tu frotteras mes pieds avec de l'huile d'olive tous les jours. Open Subtitles السابعه والاربعون. الاستحمام تدليك قدمي مع زيت الزيتون مرة في اليوم
    Je n'ai pas bougé d'ici, je lustre mes plantes avec de l'huile d'olive. Open Subtitles أضع زيت الزيتون على أوراق النباتات المطاطية
    Les perspectives du marché de l'huile d'olive sont encourageantes. UN 15- وذُكر أن توقعات سوق زيت الزيتون إيجابية.
    Récoltes, presse, stockage et écoulement de l'huile d'olive, UN - جمع وعصر الزيتون وتخزين زيت الزيتون وتسويقه،
    D'autres secteurs qui en ont profité sont ceux des énergies renouvelables en Tunisie, de la collecte des déchets solides en Égypte et du traitement des déchets pour la transformation de l'huile d'olive en Jordanie. UN ومن المجالات الأخرى التي أفادت من ذلك مصادر الطاقة المتجددة في تونس وجمع النفايات الصلبة في مصر ومعالجة نفايات تجهيز زيت الزيتون في الأردن.
    On trouvera dans le présent document la décision adoptée par le Conseil international de l'huile d'olive concernant l'approbation du projet de texte d'un nouvel accord international sur l'huile d'olive et les olives de table, ainsi que le projet de texte lui-même. UN تتضمن هذه الوثيقة المقرر الذي اتخذه المجلس الدولي لزيت الزيتون بشأن الموافقة على مشروع نص الاتفاق الدولي الجديد لزيت الزيتون وزيتون المائدة، فضلاً عن مشروع النص نفسه.
    Quelques corrections mineures ont été apportées au texte du projet de nouvel accord par le Conseil international de l'huile d'olive à la demande de la Communauté européenne après l'adoption de la décision du Conseil. UN وقد أدخل المجلس الدولي لزيت الزيتون تصويبات بسيطة على نص مشروع الاتفاق الدولي الجديد لزيت الزيتون وزيتون المائدة، بناء على طلب الجماعة الأوروبية.
    − Entreprendre des actions favorisant une meilleure connaissance des propriétés nutritionnelles, thérapeutiques et autres de l'huile d'olive et des olives de table; UN - إجراء أنشطة تعزز فهماً أفضل للخصائص الغذائية والعلاجية وغيرها لزيت الزيتون وزيتون المائدة؛
    Comment tu as fait pour dégotter de l'huile d'olive de Toscane pressée à froid? Open Subtitles أين وجدتي زيت زيتون العذراء المكرر في ظل الوضع الإقتصادي الحالي ؟
    Ainsi, la participation des Marocaines à l'amélioration des techniques et méthodes de production de l'huile d'olive a amélioré la production et les recettes. UN وقد أدت مشاركة المرأة المغربية في تحسين التكنولوجيات المتصلة بزيت الزيتون وأساليب إنتاجه إلى زيادة إنتاجهن ودخلهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more