Montant maximum des frais de scolarité autorisés et de l'indemnité spéciale pour enfants handicapés | UN | الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق |
Montant maximum des frais de scolarité autorisés et de l'indemnité spéciale pour enfants handicapés | UN | الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق |
Montant maximum des frais de scolarité autorisés et de l'indemnité spéciale pour enfants handicapés | UN | الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق |
Par " frais d'éducation remboursables au titre de l'indemnité spéciale pour frais d'études " , il faut entendre les dépenses engagées pour offrir à l'enfant handicapé un programme éducatif qui réponde à ses besoins et lui permette d'acquérir le maximum d'autonomie fonctionnelle. | UN | وتتألف " النفقات التعليمية " القابلة للاسترداد في إطار منحة التعليم الخاصة من النفقات المتكبَّدة لتوفير برنامج تعليمي مُعَدّ على نحو يفي باحتياجات الولد المعاق بقصد تمكينه من بلوغ أعلى مستوى ممكن من القدرة الأدائية. |
Par " frais d'éducation remboursables au titre de l'indemnité spéciale pour frais d'études " , il faut entendre les dépenses faites pour obtenir les services d'enseignement et le matériel pédagogique nécessaires à un programme éducatif conçu de façon à répondre aux besoins de l'enfant handicapé et à lui permettre d'acquérir le maximum d'autonomie fonctionnelle. | UN | وتتألف " النفقات التعليمية " القابلة للاسترداد في إطار منحة التعليم الخاصة من النفقات المتكبَّدة لتوفير برنامج تعليمي مُعَدّ على نحو يفي باحتياجات الولد المعاق بقصد تمكينه من بلوغ أعلى مستوى ممكن من القدرة الأدائية. |
Montant de l'indemnité pour frais d'études et de l'indemnité spéciale pour frais d'études | UN | مقادير منحة التعليم ومنحة التعليم الخاصة |
Annexe II au Statut du personnel - Montant de l'indemnité pour frais d'études et de l'indemnité spéciale pour frais d'études | UN | الأول- المرفق الثاني من النظام الأساسي للموظفين - مقدار منحة التعليم ومنحة التعليم الخاصة |
Ces économies ont néanmoins été contrebalancées en partie par l'instauration de l'indemnité spéciale pour l'Iraq, à compter du 1er juillet 2005, qui a notablement contribué à réduire le taux de vacance de postes du personnel international à la MANUI. | UN | لكن الوفورات انخفضت منذ استحداث البدل الخاص بالعراق، الذي دخل حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2005 والذي ثبت أنه حاسم في تخفيض معدل الشغور الخاص بالموظفين الدوليين في البعثة. |
Montant maximum des frais d'études autorisés et de l'indemnité spéciale pour enfants handicapés | UN | الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق |
Montant maximum des frais d'études autorisés et de l'indemnité spéciale pour enfants | UN | الحد الأقصى المسموح به للمصاريف التعليمية والحد الأقصى لمنحة الطفل المعوق |
Montant maximum des frais d'études autorisés et de l'indemnité spéciale pour enfants handicapés | UN | الحد الأقصى المسموح به للمصاريف التعليمية والحد الأقصى لمنحة الطفل المعوق |
Montant maximum des frais de scolarité autorisés et de l'indemnité spéciale pour enfants handicapés | UN | الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق |
Montant maximum des frais de scolarité remboursables et de l'indemnité spéciale pour enfants handicapés | UN | الحد الأقصى المسموح به للمصروفات التعليمية والحد الأقصى لمنحة الطفل المعوق |
Montant maximum des frais de scolarité autorisés et de l'indemnité spéciale pour enfants handicapés | UN | الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق |
Par " frais d'éducation remboursables au titre de l'indemnité spéciale pour frais d'études " , il faut entendre les dépenses faites pour obtenir les services d'enseignement et le matériel pédagogique nécessaires à un programme éducatif conçu de façon à répondre aux besoins de l'enfant handicapé et à lui permettre d'acquérir le maximum d'autonomie fonctionnelle. | UN | وتتألف " النفقات التعليمية " القابلة للاسترداد في اطار منحة التعليم الخاصة من النفقات المتكبدة لتوفير برنامج تعليمي معد على نحو يفي باحتياجات الولد المعوّق بقصد تمكينه من بلوغ أعلى مستوى ممكن من القدرة الأدائية. |
Par " frais d'éducation remboursables au titre de l'indemnité spéciale pour frais d'études " , il faut entendre les dépenses faites pour obtenir les services d'enseignement et le matériel pédagogique nécessaires à un programme éducatif conçu de façon à répondre aux besoins de l'enfant handicapé et à lui permettre d'acquérir le maximum d'autonomie fonctionnelle. | UN | وتتألف " النفقات التعليمية " القابلة الاسترداد في اطار منحة التعليم الخاصة من النفقات المتكبدة لتوفير برنامج تعليمي معد على نحو يفي باحتياجات الولد المعوّق بقصد تمكينه من بلوغ أعلى مستوى ممكن من القدرة الأدائية. |
d) Le montant de l'indemnité spéciale pour frais d'études pour chaque enfant handicapé devrait être égal à 100 % du montant maximum révisé des dépenses remboursables au titre de l'indemnité normale; | UN | (د) يصبح مبلغ منحة التعليم الخاصة بالأطفال المعوقين مساويا لنسبة 100 في المائة من المبالغ المنقحة للحد الأقصى للنفقات المسموح بها بالنسبة للمنحة العادية؛ |
Montant de l'indemnité pour frais d'études et de l'indemnité spéciale pour frais d'études | UN | مقدار منحة التعليم ومنحة التعليم الخاصة |
Montant de l'indemnité pour frais d'études et de l'indemnité spéciale pour frais d'études | UN | الثاني- مقدار منحة التعليم ومنحة التعليم الخاصة |
III. Annexe II du Statut du personnel - Montant de l'indemnité pour frais d'études et de l'indemnité spéciale pour frais d'études | UN | المرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين - مقدار منحة التعليم ومنحة التعليم الخاصة |
Ces économies ont néanmoins été contrebalancées en partie par l'instauration de l'indemnité spéciale pour l'Iraq, à compter du 1er juillet 2005, qui a notablement contribué à réduire le taux de vacance de postes du personnel international à la MANUI. | UN | لكن الوفورات انخفضت منذ استحداث البدل الخاص بالعراق، الذي بدأ سريانه في 1 تموز/يوليه 2005 والذي ثبت أنه حاسم في تخفيض معدل الشغور الخاص بالموظفين الدوليين في البعثة. |
f) Le montant de l'indemnité spéciale pour frais d'études d'enfant handicapé devrait être égal, pour chaque enfant handicapé, à 100 % des montants révisés des dépenses maximales remboursables au titre de l'indemnité ordinaire; | UN | (و) تكون قيمة منحة التعليم الخاص التي تُدفع عن كل طفل معوق مساوية لنسبة 100 في المائة من القيمة المنقحة للحد الأقصى المقبول للمصروفات في المنحة العادية؛ |