"de l'informatique et de la" - Translation from French to Arabic

    • تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل
        
    • في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية
        
    • التكنولوجيا والعمليات
        
    • في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في
        
    • لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration UN البرنامج الفرعي 4: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي
    Utilisation de l'informatique et de la télématique UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي
    Utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration régionale UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي
    :: À paraître : les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale, premier trimestre 2006. UN :: تصدر قريبا: التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الربع الأول من عام 2006.
    Division des technologies de l'information et des communications/Section de l'informatique et de la sécurité opérationnelles des missions UN شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات/قسم التكنولوجيا والعمليات الأمنية في الميدان 3 وظائف من الفئة الفنية:
    16. L'examen des progrès de l'informatique et de la télématique et de la question de la sécurité internationale par l'Assemblée générale des Nations Unies est très pertinent et chaque jour le rend plus actuel et plus important. UN 16 - وتكتسي المناقشة التي تجري في الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن التقدم المحرز في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي أهمية بالغة تزداد كل يوم.
    4. Utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي
    Utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration régionale UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي
    Utilisation de l'informatique et de la télématique UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي
    Utilisation de l'informatique et de la télématique UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي
    Utilisation de l'informatique et de la télématique UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي
    Utilisation de l'informatique et de la télématique UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي
    Utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration régionale UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي
    Utilisation de l'informatique et de la télématique UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي
    Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    64/25 Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    La Division se compose du Bureau du Directeur, du Service de l'informatique opérationnelle des missions et du Service de l'informatique et de la sécurité opérationnelles des missions. UN وتتألف الشعبة من مكتب المدير، ودائرة عمليات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الميدانية ودائرة التكنولوجيا والعمليات الأمنية الميدانية.
    Elle se compose du Bureau du Directeur, du Service de l'informatique opérationnelle des missions et du Service de l'informatique et de la sécurité opérationnelles des missions. UN وتتألف الشعبة من مكتب المدير، ودائرة عمليات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الميدانية ودائرة التكنولوجيا والعمليات الأمنية الميدانية.
    L'examen des progrès de l'informatique et de la télématique et de la question de la sécurité internationale par l'Assemblée générale des Nations Unies est très pertinent et chaque jour le rend plus actuel et plus important. UN 13 - وتكتسي المناقشة التي تجري في الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن أوجه التقدم في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي أهمية بالغة تزداد كل يوم.
    Le haut responsable de l'informatique et de la télématique devra commencer par établir précisément le cahier des charges du nouveau système et préparer un appel d'offres. UN والمهمة الرئيسية الأولى للموظف الجديد لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتمثل في التحديد الدقيق للاحتياجات المتعلقة باستخدام النظام الجديد وإعداد دعوة توجه إلى المقاولين لتقديم العروض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more