"de l'initiative d" - Translation from French to Arabic

    • المبادرة المتعددة
        
    • من المبادرة
        
    • والمبادرة المتعددة
        
    • التابع لمرفق التحرّك
        
    • بالمبادرة المتعددة
        
    • الديون في إطار المبادرة
        
    Allégement de la dette annoncé au titre de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (cumulatif) UN تخفيف عبء الديون الذي قدم كاملا في إطار المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون، تراكمي
    Allégement de la dette annoncé au titre de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (cumulatif) UN مقدار تخفيف عبء الديون الذي أنجز بالكامل في إطار المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون، تراكمي
    Allégement de la dette annoncé au titre de l'initiative PPTE (cumulatif) de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (cumulatif) UN مقدار تخفيف عبء الديون الذي قدم كاملا في إطار المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون؛ تراكمي
    De nombreux pays à revenu faible ou intermédiaire ne bénéficient pas de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale. UN والعديد من البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل لا تستفيد من المبادرة المتعددة الأطراف للتخفيف من عبء الديون.
    Allégement de la dette annoncé au titre de l'Initiative PPTE et de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale, mis à jour chaque année jusqu'en 2009 UN تخفيف عبء الديون الذي جرى التعهد به بموجب المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون، مستكملا كل سنة حتى عام 2009
    Groupe des politiques de l'Initiative d'intervention rapide au service de la justice (coorganisée par les Missions permanentes de la Belgique et du Canada) UN فريق السياسات التابع لمرفق التحرّك السريع في مجال العدالة (تتشارك في تنظيمه البعثتان الدائمتان لبلجيكا وكندا)
    La Tanzanie a déjà bénéficié d'une annulation totale de sa dette au titre de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale. UN واستفادت تنزانيا فعلا من إلغاء الديون بنسبة 100 في المائة في إطار المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون.
    Pays bénéficiant actuellement ou pouvant être amenés à bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale UN البلدان المستفيدة الحالية والمحتملة من المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون
    Les difficultés d'endettement des pays pauvres très endettés (PPTE) ont pour l'essentiel été résolues dans le cadre de l'initiative PPTE et de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale. UN وقد عولجت الصعوبات المتعلقة بديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون إلى حد كبير بموجب أحكام البلدان الفقيرة المثقلة بالديون وعن طريق المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون.
    Le Mali a bénéficié de l'Initiative d'annulation de la dette bilatérale des PPTE en 2006 et de l'Initiative d'annulation de la dette multilatérale (IADM), ce qui a permis une baisse importante du niveau d'endettement. UN وقد استفادت مالي من مبادرة شطب الديون الثنائية المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون في عام 2006، وكذلك من المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين، مما أتاح تخفيض مستوى مديونيتها إلى حد كبير.
    Ces résultats lui ont également permis d'atteindre le point d'achèvement de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) en 2003 et de bénéficier de l'Initiative d'annulation de la dette multilatérale (IADM) en 2006. UN وقد أفضت هذه النتائج أيضا إلى تمكين مالي من بلوغ نقطة الإنجاز فيما يتصل بالمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون في عام 2003، فضلا عن استفادتها من المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين في عام 2006.
    Sur le plan macrobudgétaire, le Mali a bénéficié des ressources de l'Initiative d'annulation de la dette multilatérale en plus de celles provenant de l'initiative PPTE. UN وعلى صعيد الميزانية الكلية، استفادت مالي من موارد المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين وكذلك من الموارد المتأتية من مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    A. Progrès de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés et de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale UN ألف - التقدم الذي أحرزته مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون.
    Dette extérieure, service de la dette et allégement de la dette au titre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés et de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale UN الديون الخارجية وخدمة الديون وتخفيف عبء الديون في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون
    8.11 Allégement de la dette annoncé au titre de l'Initiative PPTE et de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM) UN 8-11 مقدار تخفيف عبء الديون الملتزم به في إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون
    Groupe des politiques de l'Initiative d'intervention rapide au service de la justice (coorganisée par les Missions permanentes de la Belgique et du Canada) UN فريق السياسات التابع لمرفق التحرّك السريع في مجال العدالة (تتشارك في تنظيمه البعثتان الدائمتان لبلجيكا وكندا)
    Groupe des politiques de l'Initiative d'intervention rapide au service de la justice (coorganisée par les Missions permanentes de la Belgique et du Canada) UN فريق السياسات التابع لمرفق التحرّك السريع في مجال العدالة (تتشارك في تنظيمه البعثتان الدائمتان لبلجيكا وكندا)
    Nous nous félicitons de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale et nous espérons que les intentions politiques du G8 se traduiront en engagements inconditionnels. UN ونحن نرحب بالمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون ونتطلع إلى أن تتحول النوايا السياسية لمجموعة الثمانية تحولا تاما إلى التزام غير مشروط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more