"de l'institut de droit international" - Translation from French to Arabic

    • معهد القانون الدولي
        
    • لمعهد القانون الدولي
        
    • ومعهد القانون الدولي
        
    En plus de ses fonctions de professeur en Chine, le juge Li est membre de l'Institut de droit international et de la Cour permanente d'arbitrage. UN والقاضي لي، بالاضافة إلى واجباته في مجال التدريس بالصين، عضو في كل من معهد القانون الدولي ومحكمة التحكيم الدائمة.
    Membre de l'Institut de droit international public de la Faculté de droit et de sciences sociales. UN عضو معهد القانون الدولي العام، كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية.
    Cette organisation a été fondée à Bruxelles en 1873, un mois après la création de l'Institut de droit international. UN أنشئت المنظمة في بروكسل عام 1873، بعد شهر من تأسيس معهد القانون الدولي.
    Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires. UN عضو في معهد القانون الدولي وقانون الملاحة التابع للأكاديمية الوطنية للقانون والعلوم الاجتماعية في بيونس آيرس.
    Même la doctrine ne semble pas favorable à un tel effet, comme le montre notamment la position fort ancienne de l'Institut de droit international. UN بل إن الفقه نفسه لا يساند فيما يبدو أثرا من هذا القبيل على غرار ما يتبين من موقف قديم العهد لمعهد القانون الدولي.
    30 avril 1993 droit international public à la faculté de droit de l'Université de Kiel; Directeur de l'Institut de droit international UN أسند إليه كرسي اﻷستاذية فــي مـادة القانون المحلي العـام والقانون الدولي العام بكلية الحقوق بجامعة كيل، مدير معهد القانون الدولي.
    Le sujet n'a pas fait l'objet d'une étude d'ensemble, si l'on excepte les travaux de l'Institut de droit international. UN ولم يتعرض هذا الموضوع لدراسة شاملة باستثناء العمل الذي قام به معهد القانون الدولي.
    Depuis 1973 : Professeur de droit international et de droit de la Communauté européenne, Directeur de l'Institut de droit international, Université de Munich. UN منذ 1973 أستاذ القانون الدولي وقانون الجماعة الأوروبية، ومدير معهد القانون الدولي في جامعة ميونيخ.
    Il a en outre été proposé de tenir compte des dispositions pertinentes de la résolution 1985 de l'Institut de droit international. UN واقترح أيضا النظر في الأحكام ذات الصلة من قرار معهد القانون الدولي لعام 1985.
    Il a été fait référence à la résolution de 1985 de l'Institut de droit international qui avait établi une telle distinction. UN وأُشير إلى القرار 1985 الصادر عن معهد القانون الدولي الذي أقام مثل هذا التمييز.
    Le projet d'articles de l'Institut de droit international ne vise que les chefs d'État ou de gouvernement. UN ولا تتناول مشاريع المواد التي وضعها معهد القانون الدولي سوى رؤساء الدول والحكومات.
    Depuis 1973, professeur de droit international et de droit de la Communauté européenne, Directeur de l'Institut de droit international, Université de Munich. UN منذ ٣٧٩١ أستاذ القانون الدولي وقانون الجماعة اﻷوروبية، ومدير معهد القانون الدولي في جامعة ميونيخ.
    Membre correspondant de l'Institut de droit international et de pratique des affaires de la Chambre internationale de commerce de Paris depuis mai 1993; UN عضو مراسل في معهد القانون الدولي واجراءات أعمال غرفة باريس الدولية التجارية منذ عام ١٩٩٣.
    Il a été élu en 1989 membre associé de l'Institut de droit international. UN وفي عام ١٩٨٩، انتخب عضوا مشاركا في معهد القانون الدولي.
    30 avril 1993 droit international public à la faculté de droit de l'Université de Kiel; Directeur de l'Institut de droit international UN أسند كرسي اﻷستاذية في مادة القانون المحلي العام والقانون الدولي العام بكلية الحقوق بجامعة كيل، مدير معهد القانون الدولي
    Cette disposition était fondée sur l'article 7 de la résolution de l'Institut de droit international adoptée en 1985. UN ويستند هذا النص إلى المادة 7 من قرار معهد القانون الدولي المعتمد في عام 1985.
    Les projets d'articles 13 à 15 reposent en grande partie sur les articles 7 à 9 de la résolution de 1985 de l'Institut de droit international. UN وتستند مشاريع القرارات من 13 إلى 15 إلى حد كبير إلى المواد من 7 إلى 9 من قرار معهد القانون الدولي 1985.
    Associé de l'Institut de droit international. UN عضو منتسب في معهد القانون الدولي.
    1968-1974 Professeur titulaire de droit international à la Faculté de droit de l'Université de Bari; Directeur de l'Institut de droit international de ladite faculté UN ١٩٦٨ - ١٩٧٤ أستاذ كرسي القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة باري؛ مدير معهد القانون الدولي بالكلية نفسها.
    Associé de l'Institut de droit international UN عضو منتسب في معهد القانون الدولي.
    Il a été Directeur de l'Institut de droit international de l'Université de Kiel; élu vice-recteur de cette université en 1990, il a occupé cette fonction jusqu'à 1993. UN وكان مديرا لمعهد القانون الدولي في جامعة كيل، وفي الفترة من عام ١٩٩٠ إلى عام ١٩٩٣ انتُخب نائبا لرئيس تلك الجامعة.
    Membre du Comité des études sur l'Antarctique (depuis 1988) et de l'Institut de droit international (depuis 1995) du Conseil argentin des relations internationales UN عضو لجنة دراسات أنتاركتيكا (منذ عام 1988) ومعهد القانون الدولي (منذ عام 1995) التابع للمجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more