Toutefois, avant de le faire, je voudrais appeler votre attention sur une publication utile de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR). | UN | ولكني أود قبل ذلك أن ألفت الانتباه إلى منشور مفيد أصدره للتو معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
Je donne maintenant la parole à Mme Theresa Hitchens, Directrice de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيدة تريزا هيتشنز، مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
Une déclaration a aussi été faite par l'observateur de l'Institut des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amérique latine (ILANUD). | UN | وتكلّم أيضا المراقبُ عن معهد الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Trentième anniversaire de l'Institut des Nations Unies pour la recherche | UN | الذكرى السنوية الثلاثون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Financement des activités de formation diplomatique de base de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche | UN | تمويل أنشطة التدريب الدبلوماسي الأساسي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
Prévisions révisées du Conseil économique et social, du Conseil des droits de l'homme et de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement | UN | التقديرات المنقحة لكل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس حقوق الإنسان ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Directeur de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement | UN | مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Des déclarations sont faites par le Président de la Conférence du désarmement, le Président de la Commission du désarmement de l'Organisation des Nations Unies et le Directeur de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement. | UN | وأدلى ببيانات رئيس مؤتمر نزع السلاح ورئيس هيئة نزع السلاح ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
La Commission entend les déclarations du Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement et du Directeur de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Directrice de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement | UN | مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Récapitulation des principales conventions comptables et règles d'information financière de l'Institut des Nations Unies | UN | موجز السياسات المهمة التي يتبعها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مجال المحاسبة وإعداد التقارير المالية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Directrice de l'Institut des Nations Unies pour la recherche | UN | مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Récapitulation des principales conventions comptables et règles d'information financière de l'Institut des Nations Unies | UN | موجز السياسات المهمة التي يتبعها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مجال المحاسبة وإعداد التقارير المالية |
Dérogations accordées au bénéfice de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche | UN | الاستثناءات المأذون بها لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، |
Trentième anniversaire de l'Institut des Nations Unies | UN | الذكرى السنوية الثلاثون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
1991 Président du Groupe de travail sur la diplomatie de l'environnement de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), Genève | UN | رئيس الفريق العامل المعني بالدبلوماسية البيئية التابع لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، جنيف |
Viabilité financière de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche | UN | السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
Rapport du Secrétaire général sur la viabilité financière de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et sur la situation en ce qui concerne l'ensemble des contributions volontaires | UN | تقرير الأمين العام عن السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وحالة جمع التبرعات |
Viabilité financière de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche | UN | السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
Des déclarations ont été faites aussi par les observateurs de l'Association européenne pour l'Année internationale de l'espace, de l'UNESCO et de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement. | UN | وتكلّم أيضا المراقبون عن الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، واليونسكو، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
Je certifie que les états I à VI de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche joints ci-après sont corrects. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول الى السادس، صحيحة. |
DU CONSEIL D'ADMINISTRATION de l'Institut des Nations Unies | UN | طلب اﻹعانة المالية لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نـزع السـلاح، |
Rapport du Directeur de l'Institut des Nations Unies | UN | تقرير مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
i) Étude de faisabilité sur le transfert de l'Institut des Nations Unies | UN | `١` دراسة جدوى تتعلق بنقل معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث إلى مركز تورينو؛ |