"de l'investissement international" - Translation from French to Arabic

    • الاستثمار الدولي
        
    • المعنية بالاستثمار الدولي
        
    • المعنية بالاستثمارات الدولية
        
    • للاستثمار الدولي
        
    EVOLUTION de l'investissement international : L'INTERACTION UN التطورات في مجال الاستثمار الدولي: التفاعل بين
    RAPPORT DE LA COMMISSION de l'investissement international ET DES SOCIETES TRANSNATIONALES UN تقرير لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    Point 2 : Mandat de la Commission de l'investissement international et des société transnationales UN البند ٢: اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    Mandat de la Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales 24 UN اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    Elle est devenue une commission du Conseil du commerce et du développement et a reçu le nom de Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales. UN وأصبحت لجنة تابعة لمجلس التجارة والتنمية واعيدت تسميتها باللجنة المعنية بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية.
    CNUCED — Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales (vingt-deuxième session) UN اﻷونكتاد - اللجنة المعنية بالاستثمارات الدولية والشركات عبر الوطنية، الدورة الثانية والعشرون
    MANDAT DE LA COMMISSION de l'investissement international ET DES SOCIÉTÉS TRANSNATIONALES UN اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales UN لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales UN لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    ii) Augmentation du nombre d'États Membres ayant déclaré avoir mis en pratique des recommandations politiques et employé des méthodes fournies par la CNUCED dans le domaine de l'investissement international UN ' 2`زيادة عدد البيانات من الصادرة عن الدول الأعضاء وتشير إلى أنها قد نفذت التوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدمت المنهجية التي وضعها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي
    Cela peut d'une certaine manière compromettre leur participation au système de l'investissement international d'un point de vue quantitatif ou qualitatif. UN وقد يضر ذلك بمشاركتها، كميّاً ونوعيّاً، في نظام الاستثمار الدولي.
    35. Cela peut avoir d'importantes répercussions sur les règles de l'investissement international. UN 35- ويمكن أن يكون لذلك انعكاسات هامة على عملية وضع قواعد الاستثمار الدولي.
    1. Décide d'adopter le mandat de la Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales annexé à la présente décision; UN ١- يقرر اعتماد اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية، المرفقة بهذا المقرر؛
    8.3 Les attributions essentielles du Service de l'investissement international, des sociétés transnationales et des flux technologiques sont les suivantes : UN ٨-٣ تكون المهام اﻷساسية لفرع الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتدفقات التكنولوجيا كما يلي:
    Présente le projet de programme de travail et de priorités sur les sociétés transnationales aux sessions annuelles de la Commission par l'intermédiaire de la Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales. UN تقدم برامج العمل واﻷولويات المقترحة بشأن الشركات عبر الوطنية الى اللجنة في دوراتها السنوية من خلال لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية.
    Commission de l'investissement international et 24-28 avril des sociétés transnationales, vingt et unième session UN ١٢ نيسان/أبريل لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية، الدورة الحادية والعشرون
    2. Mandat de la Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales UN ٢- اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    Commission de l'investissement international UN لجنة الاستثمار الدولي والشركات
    Commission de l'investissement international UN لجنة الاستثمار الدولي والشركات
    Afin de tenir compte de la place de plus en plus grande qu'occupent les investissements internationaux, les membres de la Commission ont recommandé que cette dernière soit rebaptisée " Commission de l'investissement international et des sociétés internationales " , laquelle relèverait de l'Office du commerce et du développement. UN على ضوء التركيز المتزايد على الاستثمار الدولي، قررت اللجنة أن يطلق عليها اسم جديد هو اللجنة المعنية بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتكون تابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    156. CNUCED — Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales, vingt-deuxième session [résolution 1913 (LVII) du Conseil économique et social et résolution 49/130 de l'Assemblée générale] UN ١٥٦- اﻷونكتاد - اللجنة المعنية بالاستثمارات الدولية والشركات عبر الوطنيـة، الدورة الثانيـــة والعشــرون ]قـــرار المجلس الاقتصــــادي والاجتمـــاعي ١٩١٣ )د-٥٧( وقرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٠[ تشرين اﻷول/أكتوبر
    La CNUCED s'emploie à faire mieux comprendre la nature des sociétés transnationales et leur contribution au développement, ainsi qu'à créer des conditions propices à l'essor de l'investissement international et des entreprises. UN ويسعى اﻷونكتاد إلى زيادة تفهم طبيعة الشركات عبر الوطنية وإسهامها في التنمية وإلى تهيئة بيئة مؤاتية للاستثمار الدولي وتنمية المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more