"de l'organisation et la rendre" - Translation from French to Arabic

    • المنظمة وتحسين
        
    • المنظمة وزيادة
        
    • المنظمة وتدعيم
        
    • المنظمة وتعزيز
        
    ET DE LA SÉCURITÉ INTERNATIONALES RENFORCER LA FONCTION de l'Organisation et la rendre PLUS EFFICACE UN تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها
    par Cuba intitulé " Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace " 59 - 74 18 UN النظـــر في ورقة العمـــل المنقحـــة المقدمـة من كوبا، والمعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها "
    Examen du document de travail présenté par Cuba, intitulé < < Renforcer le rôle de l'Organisation et la rendre plus efficace : adoption de recommandations > > UN هاء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات "
    Examen des documents de travail présentés par Cuba aux 1997e et 1998e séances du Comité spécial sous le titre < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN دال - النظــر في ورقتي العمل المقــدمتين مــن كــوبا فــي دورتــي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة وعنوانهما " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    D. Examen des documents de travail présentés par Cuba aux 1997e et 1998e séances du Comité spécial sous le titre < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN دال - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة وعنوانهما " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    E. Examen du document de travail présenté par Cuba aux sessions de 1997 et 1998 du Comité spécial, intitulé < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة، لعامي 1997 و 1998، اللتين تحملان عنوان " تعزيز دور المنظمة وتدعيم كفاءتها "
    Depuis la création du groupe des quatre, il y a 10 mois, et surtout maintenant, avec la participation de tous les auteurs, nous sommes prêts à faire progresser le dialogue avec les groupes qui souhaitent véritablement contribuer au renforcement de l'Organisation et la rendre plus à même de faire face aux menaces actuelles à la paix et à la sécurité. UN وكما هو الحال منذ إنشاء مجموعة الأربعة قبل 10 أشهر، وخاصة الآن، نحن على استعداد، بمشاركة جميع مقدمي مشروع القرار، للدفع إلى الأمام بالحوار مع جميع المجموعات التي ترغب حقا في تشجيع تعزيز المنظمة وتعزيز قدراتها على التصدي للتهديدات المعاصرة للسلام والأمن.
    Examen du document de travail présenté par Cuba, intitulé < < Renforcer le rôle de l'Organisation et la rendre plus efficace : adoption de recommandations > > UN هاء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات "
    Examen du document de travail présenté par Cuba aux sessions de 1997 et 1998 du Comité spécial, intitulé < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة، المعقودتين في 1997 و 1998، والمعنونتين " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    présenté par Cuba intitulé " Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace " UN جيم - النظر في ورقة العمل المنقحة)٠١( المقدمة من كوبا، والمعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها "
    Examen de la nouvelle version révisée du document de travail soumis par la délégation cubaine à la session de 2009 du Comité spécial et intitulé < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN جيم - النظر في النسخة المنقحة الجديدة من ورقة العمل المعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها " التي قدمتها كوبا خلال دورة اللجنة الخاصة لسنة 2009
    D. Examen de la nouvelle version révisée du document de travail soumis par Cuba à la présente session du Comité spécial et intitulé < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN دال - النظر في النسخة المنقحة الجديدة من ورقة العمل التي قدمتها كوبا خلال الدورة الحالية للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها "
    Examen de la nouvelle version révisée du document de travail soumis par Cuba à la session de 2009 du Comité spécial et intitulé < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN جيم - النظر في ورقة العمل المنقحة الجديدة المقدمة من كوبا في دورة اللجنة الخاصة لعام 2009 والمعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    Il était également saisi d'un document de travail présenté par Cuba sous le titre < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace : adoption de recommandations > > . UN وكان معروضا على اللجنة الخاصة أيضا ورقة عمل مقدمة من كوبا بشأن تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها: إقرار التوصيات().
    À la 1re séance du Groupe de travail plénier, la délégation cubaine a présenté oralement une proposition intitulée : < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace : adoption de recommandations > > et informé les délégations de son intention de présenter un document de travail sur ce sujet. UN 42 - خلال الجلسة الأولى للفريق العامل الجامع، عرض وفد كوبا شفويا مقترحا معنونا " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: إقرار التوصيات " أبلغ الوفود باعتزامه تقديم ورقة عمل في ذلك الصدد.
    E. Examen des documents de travail présentés par Cuba aux sessions de 1997 et de 1998 du Comité spécial, intitulés < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    Examen des documents de travail présentés par Cuba aux sessions de 1997 et de 1998 du Comité spécial, intitulés < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    Examen des documents de travail présentés par Cuba aux sessions de 1997 et 1998 du Comité spécial sous le titre < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    Examen des documents de travail présentés par Cuba aux sessions de 1997 et 1998 du Comité spécial, intitulés < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    Les paragraphes 31 à 36 rendent compte de l'examen par le Comité de la nouvelle version révisée du document de travail soumis par Cuba à la session de 2009 du Comité et intitulé " Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace " . UN وعكست الفقرات من 31 إلى 36 مناقشة اللجنة زيادة تنقيح ورقة العمل التي قدمتها كوبا في دورتها لعام 2009، بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها " .
    E. Examen du document de travail présenté par Cuba aux sessions de 1997 et 1998 du Comité spécial, intitulé < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة لعامي 1997 و 1998، اللتين تحملان عنوان " تعزيز دور المنظمة وتدعيم كفاءتها "
    Examen des documents de travail présentés par Cuba lors des sessions de 1997 et de 1998 du Comité spécial, intitulés < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي عمل قدمتهما كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وتعزيز فعاليتها "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more