Ces études sont en cours en Afrique de l'Est et en Afrique australe et doivent commencer au milieu de 2013 en Afrique de l'Ouest et Afrique centrale. | UN | وتجري حاليا دراسات في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، ويُتوقع أن تبدأ في منتصف عام 2013 في غرب ووسط أفريقيا. |
Tableau 4 Charges du FNUAP par région en 2013 - Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | الجدول 4 - مصروفات صندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2013 حسب المناطق - غرب ووسط أفريقيا |
Togo Projets régionaux en Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | المشاريع الإقليمية في غرب ووسط أفريقيا |
Le programme porte sur l'application d'un plan d'action pour la période 2004-2007 au moyen de la création d'un cadre de développement rural en Afrique de l'Ouest et Afrique centrale. | UN | ويركز البرنامج على تنفيذ خطة عمل للفترة 2004-2007 عن طريق إقامة إطار عمل للتنمية الريفية في غرب ووسط أفريقيا. |
15 heures-17 heures Examens de programmes — Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | - بيان يدلي به المدير اﻹقليمي لمنطقة غرب ووسط افريقيا |
AFRIQUE DE L'OUEST et AFRIQUE CENTRALE: Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cap-Vert, Cameroun, Côte d'Ivoire, Madagascar, Mali, Niger, Rwanda, Sénégal, Tchad et Togo | UN | غرب ووسط أفريقيا: بنن؛ بوركينا فاسو؛ بوروندي؛ تشاد؛ توغو؛ الرأس الأخضر؛ رواندا؛ السنغال؛ الكاميرون؛ كوت ديفوار؛ مالي؛ مدغشقر؛ النيجر |
Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | غرب ووسط أفريقيا |
Total, Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | مجموع غرب ووسط أفريقيا |
Afrique de l'Ouest et Afrique centrale 931 000 dollars (voir note 1, p. 96) | UN | غرب ووسط أفريقيا 000 931 دولار (انظر الحاشية 1 بالصفحة 55) |
Afrique de l'Ouest et Afrique centrale 989 | UN | غرب ووسط أفريقيا ٩٨٩ |
Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | غرب ووسط أفريقيا |
Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | غرب ووسط أفريقيا |
Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | غرب ووسط أفريقيا |
Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | منطقة غرب ووسط أفريقيا |
Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | غرب ووسط أفريقيا |
Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | غرب ووسط أفريقيا |
Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | غرب ووسط أفريقيا |
Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | غرب ووسط أفريقيا |
Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | غرب ووسط أفريقيا |
15 heures-17 heures Examens de programmes : Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | - بيان يدلي به المدير اﻹقليمي لمنطقة غرب ووسط افريقيا |
Sous réserve de ressources suffisantes, l'ONUDC nommera également des conseillers dans les régions suivantes: Pacifique, Moyen-Orient et Afrique du Nord, ainsi qu'Afrique de l'Ouest et Afrique centrale. | UN | وسوف يعين المكتب أيضا، إذا توفّرت الموارد الكافية، مستشارين في مجال مكافحة الفساد في المناطق التالية: المحيط الهادئ؛ والشرق الأوسط وشمال أفريقيا؛ وغرب ووسط أفريقيا. |
Total, Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | مجموع التبرعات لغرب ووسط أفريقيا |
Le Bureau de la Commission sera élargi et comprendra un représentant pour chacune des cinq sous-régions du continent : Afrique du Nord, Afrique de l'Est, Afrique australe, Afrique de l'Ouest et Afrique centrale. | UN | وسوف يجري توسيع نطاق مكتب اللجنة، لكي يضم ممثلا عن كل منطقة فرعية من المناطق الفرعية الخمس بالقارة - شمال أفريقيا وشرقها وجنوبها وغربها ووسطها. |
soldes Total, Afrique de l'Ouest et Afrique centrale | UN | مجموع غرب أفريقيا ووسط أفريقيا |