"de l'unicef pour les" - Translation from French to Arabic

    • تمنحها اليونيسيف لنماذج
        
    • اليونيسيف في مجال توفير
        
    • لليونيسيف على
        
    • التي تمنحها اليونيسيف
        
    Le prix sera intitulé < < prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants > > . UN ستسمى الجائزة ' ' جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة``.
    Le prix sera intitulé < < prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants > > . UN ستسمى الجائزة ' ' جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة``.
    * E/ICEF/2006/10. Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants UN جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة
    Des orateurs ont répété que la vigilance s'imposait contre le trafic et l'exploitation des enfants et qu'il fallait les enregistrer rapidement. Plusieurs délégations ont salué la réponse efficace de l'UNICEF pour les protéger. UN وكرر المتحدثون مطالبتهم بتوخي اليقظة حيال المتاجرين والمستغلين والإسراع بتسجيل الأطفال، وأقرت عدة وفود بفعالية استجابة اليونيسيف في مجال توفير الحماية للأطفال.
    Le Directeur général a décrit les grandes priorités de l'UNICEF pour les quelques années à venir et notamment pour le prochain exercice biennal (2012-2013). UN 5 - وقدم المدير التنفيذي سردا وصفيا للأولويات الرئيسية لليونيسيف على مدى السنوات القليلة المقبلة، بما في ذلك فترة السنتين المقبلة 2012-2013.
    Le prix sera intitulé < < Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants > > . UN ستسمى الجائزة ' ' جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة``.
    Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants UN يــاء - جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة
    J. Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants UN ياء - جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة
    Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives Le Conseil d'administration, UN 2006/12 - جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة
    J. Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants UN ياء - جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة
    Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives UN 2006/12 - جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة
    L'objectif déclaré et les critères d'attribution du prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants restent valables à presque tous les égards. UN 5 - ويظل الهدف ومعايير الاختيار المعلنة لجائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة صحيحة في أغلب الأوجه.
    Ayant examiné la recommandation du secrétariat proposant des modifications au prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants (E/ICEF/2006/16), UN وقد نظر في توصية الأمانة التي تقترح إدخال تغييرات على جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة (E/ICEF/2006/16)،
    Ayant examiné la recommandation du secrétariat proposant des modifications au prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants (E/ICEF/2006/16), UN وقد نظر في توصية الأمانة التي تقترح إدخال تغييرات على جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة (E/ICEF/2006/16)،
    Ayant examiné la recommandation du secrétariat proposant des modifications au prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants (E/ICEF/2006/16), UN وقد نظر في توصية الأمانة التي تقترح إدخال تغييرات على جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة (E/ICEF/2006/16)،
    Des orateurs ont répété que la vigilance s'imposait contre le trafic et l'exploitation des enfants et qu'il fallait les enregistrer rapidement. Plusieurs délégations ont salué la réponse efficace de l'UNICEF pour les protéger. UN وكرر المتحدثون مطالبتهم بتوخي اليقظة حيال المتاجرين والمستغلين والإسراع بتسجيل الأطفال، وأقرت عدة وفود بفعالية استجابة اليونيسيف في مجال توفير الحماية للأطفال.
    Le Directeur général a décrit les grandes priorités de l'UNICEF pour les quelques années à venir et notamment pour le prochain exercice biennal (2012-2013). UN 166 - وقدم المدير التنفيذي سردا وصفيا للأولويات الرئيسية لليونيسيف على مدى السنوات القليلة المقبلة، بما في ذلك فترة السنتين المقبلة 2012-2013.
    Plusieurs délégations ont félicité le Directeur du programme et les comités nationaux de l'UNICEF pour les résultats encourageants qu'ils ont obtenus et remercié le Directeur pour avoir tout mis en œuvre afin de restructurer le programme. UN وأثنت عدة وفود على مكتب جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه وعلى اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف على النتائج الإيجابية المحققة في عام 2007، وشكرت المدير على الجهود الملحوظة التي بُذلت في إطار إعادة هيكلة مكتب جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more