"de l'université des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • جامعة الأمم المتحدة
        
    • لجامعة الأمم المتحدة
        
    • وجامعة الأمم المتحدة
        
    • بجامعة الأمم المتحدة
        
    • من جامعة اﻷمم المتحدة
        
    • عن جامعة اﻷمم المتحدة
        
    • تركيز جامعة اﻷمم المتحدة
        
    • جامعة اﻷمم المتحدة بشأن
        
    Elle s'est beaucoup appuyée pour cela sur les Presses de l'Université des Nations Unies, qui ont publié 19 titres nouveaux. UN كما أصبحت مواقع جامعة الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت من وسائل الاتصال التي تتزايد أهميتها باستمرار لدى المهتمين بها.
    par le Recteur de l'Université des Nations Unies* UN جامعة الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sur les travaux de l'Université UN تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة
    Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sur les travaux de l'Université UN تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة
    En outre, la Caisse n'a pas présenté d'information sur les fonds gérés pour le compte du Fonds de dotation de l'Université des Nations Unies. UN وعلاوة على ذلك، لم يكشف الصندوق عن تفاصيل الأموال التي يديرها لصالح صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    À New York, elle a participé aux activités de l'Université des Nations Unies. UN وفي نيويورك، شاركت المنظمة في أنشطة جامعة الأمم المتحدة.
    Projet de résolution sur les amendements à la Charte de l'Université des Nations Unies. UN مشروع قرار بشأن تعديلات ميثاق جامعة الأمم المتحدة.
    Projet de résolution sur les amendements à apporter à la Charte de l'Université des Nations Unies UN مشروع قرار بشأن تعديلات ميثاق جامعة الأمم المتحدة
    Le représentant de l'Université des Nations Unies prend également la parole. Le Président fait une déclaration. UN وأدلى ممثل جامعة الأمم المتحدة ببيان أيضا.
    Le Fonds de dotation de l'Université des Nations Unies est le fonds de roulement du Centre de l'UNU et de certains de ses centres de recherche et de formation. UN ويمثل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ولمراكز بحث وتدريب معينة.
    v) Le Fonds de dotation de l'Université des Nations Unies est le fonds de roulement du Centre de l'UNU et de certains instituts. UN ' 5` يمثِّل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ومعاهد معينة.
    Membres du Conseil de l'Université des Nations Unies en 2001 UN أعضاء مجلس جامعة الأمم المتحدة لعام 2001
    - Un représentant de l'Université des Nations Unies ou de l'UNITAR UN :: ممثل واحد إما عن جامعة الأمم المتحدة أو عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations de l'Université des Nations Unies (UNU) au siège à Tokyo. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات جامعة الأمم المتحدة في مقرها بطوكيو.
    La Commission commence l'examen du point 97 pour examiner la question de l'Université des Nations Unies en entendant une déclaration liminaire du Recteur de l'Université des Nations Unies. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند بمعالجة مسألة جامعة الأمم المتحدة واستمعت إلى بيان استهلالي من عميد جامعة الأمم المتحدة.
    Activités : préparation d'une session organisée par le PNUE et participation à cette session ainsi qu'à une session de l'Université des Nations Unies. UN الأنشطة: الإعداد والمشاركة في جلسة نظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأخرى نظمتها جامعة الأمم المتحدة
    Parmi les orateurs figurent des experts de l'Université des Nations Unies et des praticiens originaires des régions de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique. UN وسيكون من بين المدربين خبراء من جامعة الأمم المتحدة وأخصائيين من منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Conseiller principal auprès du recteur de l'Université des Nations Unies UN خبير استشاري أقدم لرئيس جامعة الأمم المتحدة
    Les stages internationaux, travaux de recherche et programmes de publication de l'Université des Nations Unies; UN ● الدورات التدريبية وبرامج البحث والمنشورات الدولية لجامعة الأمم المتحدة
    Y ont également participé des représentants du Bureau des affaires spatiales, du Bureau du Coordonnateur résident des Nations Unies en Indonésie, de l'Université des Nations Unies et de la Banque mondiale. UN وشارك أيضاً ممثِّلون عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومكتب منسق الأمم المتحدة المقيم في إندونيسيا وجامعة الأمم المتحدة والبنك الدولي.
    Nous avons examiné les états financiers ci-joints, numérotés de I à IV, ainsi que les notes explicatives correspondantes de l'Université des Nations Unies (UNU) pour l'exercice terminé le 31 décembre 1999. Ces états financiers ont été élaborés sous la responsabilité du recteur. UN لقـد قمنـا بفحـص البيانات المالية المرفقـة، التـي تشمل البيانات المرقمـة مـن الأول إلـى الرابــع والملاحظات الداعمة الخاصة بجامعة الأمم المتحدة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 وهذه البيانات المالية يتحمل مسؤوليتها رئيس الجامعة.
    Communication de l'Université des Nations Unies UN المساهمة المقدمة من جامعة اﻷمم المتحدة
    Global Employment: An International Investigation into the Future of Work, vol. 1, publication de l'Université des Nations Unies (UNU). Présentée par la délégation de l'UNU. UN Global Emplyment: An International Investigation into the Future of Work )العمالة في العالم: تحقيق دولي في مستقبل العمل( المجلد اﻷول، صدر عن جامعة اﻷمم المتحدة ومقدم من وفد هذه الجامعة ومتاح باللغة الانكليزية.
    I. ORIENTATIONS GÉNÉRALES de l'Université des Nations Unies : TROUVER DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES URGENTS DU MONDE — APERÇU GÉNÉRAL 3 UN أولا - بؤرة تركيز جامعة اﻷمم المتحدة: إيجاد حلول للمشاكل العالمية الملحة - نظرة عامة
    Décision du Conseil de l'Université des Nations Unies UN قرار مجلس جامعة اﻷمم المتحدة بشأن البرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more