Elle s'est beaucoup appuyée pour cela sur les Presses de l'Université des Nations Unies, qui ont publié 19 titres nouveaux. | UN | كما أصبحت مواقع جامعة الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت من وسائل الاتصال التي تتزايد أهميتها باستمرار لدى المهتمين بها. |
par le Recteur de l'Université des Nations Unies* | UN | جامعة الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sur les travaux de l'Université | UN | تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة |
Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sur les travaux de l'Université | UN | تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة |
En outre, la Caisse n'a pas présenté d'information sur les fonds gérés pour le compte du Fonds de dotation de l'Université des Nations Unies. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يكشف الصندوق عن تفاصيل الأموال التي يديرها لصالح صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة. |
À New York, elle a participé aux activités de l'Université des Nations Unies. | UN | وفي نيويورك، شاركت المنظمة في أنشطة جامعة الأمم المتحدة. |
Projet de résolution sur les amendements à la Charte de l'Université des Nations Unies. | UN | مشروع قرار بشأن تعديلات ميثاق جامعة الأمم المتحدة. |
Projet de résolution sur les amendements à apporter à la Charte de l'Université des Nations Unies | UN | مشروع قرار بشأن تعديلات ميثاق جامعة الأمم المتحدة |
Le représentant de l'Université des Nations Unies prend également la parole. Le Président fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جامعة الأمم المتحدة ببيان أيضا. |
Le Fonds de dotation de l'Université des Nations Unies est le fonds de roulement du Centre de l'UNU et de certains de ses centres de recherche et de formation. | UN | ويمثل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ولمراكز بحث وتدريب معينة. |
v) Le Fonds de dotation de l'Université des Nations Unies est le fonds de roulement du Centre de l'UNU et de certains instituts. | UN | ' 5` يمثِّل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ومعاهد معينة. |
Membres du Conseil de l'Université des Nations Unies en 2001 | UN | أعضاء مجلس جامعة الأمم المتحدة لعام 2001 |
- Un représentant de l'Université des Nations Unies ou de l'UNITAR | UN | :: ممثل واحد إما عن جامعة الأمم المتحدة أو عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations de l'Université des Nations Unies (UNU) au siège à Tokyo. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات جامعة الأمم المتحدة في مقرها بطوكيو. |
La Commission commence l'examen du point 97 pour examiner la question de l'Université des Nations Unies en entendant une déclaration liminaire du Recteur de l'Université des Nations Unies. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند بمعالجة مسألة جامعة الأمم المتحدة واستمعت إلى بيان استهلالي من عميد جامعة الأمم المتحدة. |
Activités : préparation d'une session organisée par le PNUE et participation à cette session ainsi qu'à une session de l'Université des Nations Unies. | UN | الأنشطة: الإعداد والمشاركة في جلسة نظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأخرى نظمتها جامعة الأمم المتحدة |
Parmi les orateurs figurent des experts de l'Université des Nations Unies et des praticiens originaires des régions de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique. | UN | وسيكون من بين المدربين خبراء من جامعة الأمم المتحدة وأخصائيين من منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Conseiller principal auprès du recteur de l'Université des Nations Unies | UN | خبير استشاري أقدم لرئيس جامعة الأمم المتحدة |
Les stages internationaux, travaux de recherche et programmes de publication de l'Université des Nations Unies; | UN | ● الدورات التدريبية وبرامج البحث والمنشورات الدولية لجامعة الأمم المتحدة |
Y ont également participé des représentants du Bureau des affaires spatiales, du Bureau du Coordonnateur résident des Nations Unies en Indonésie, de l'Université des Nations Unies et de la Banque mondiale. | UN | وشارك أيضاً ممثِّلون عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومكتب منسق الأمم المتحدة المقيم في إندونيسيا وجامعة الأمم المتحدة والبنك الدولي. |
Nous avons examiné les états financiers ci-joints, numérotés de I à IV, ainsi que les notes explicatives correspondantes de l'Université des Nations Unies (UNU) pour l'exercice terminé le 31 décembre 1999. Ces états financiers ont été élaborés sous la responsabilité du recteur. | UN | لقـد قمنـا بفحـص البيانات المالية المرفقـة، التـي تشمل البيانات المرقمـة مـن الأول إلـى الرابــع والملاحظات الداعمة الخاصة بجامعة الأمم المتحدة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 وهذه البيانات المالية يتحمل مسؤوليتها رئيس الجامعة. |
Communication de l'Université des Nations Unies | UN | المساهمة المقدمة من جامعة اﻷمم المتحدة |
Global Employment: An International Investigation into the Future of Work, vol. 1, publication de l'Université des Nations Unies (UNU). Présentée par la délégation de l'UNU. | UN | Global Emplyment: An International Investigation into the Future of Work )العمالة في العالم: تحقيق دولي في مستقبل العمل( المجلد اﻷول، صدر عن جامعة اﻷمم المتحدة ومقدم من وفد هذه الجامعة ومتاح باللغة الانكليزية. |
I. ORIENTATIONS GÉNÉRALES de l'Université des Nations Unies : TROUVER DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES URGENTS DU MONDE — APERÇU GÉNÉRAL 3 | UN | أولا - بؤرة تركيز جامعة اﻷمم المتحدة: إيجاد حلول للمشاكل العالمية الملحة - نظرة عامة |
Décision du Conseil de l'Université des Nations Unies | UN | قرار مجلس جامعة اﻷمم المتحدة بشأن البرنامج |