"de l'unu et" - Translation from French to Arabic

    • جامعة الأمم المتحدة
        
    • وجامعة اﻷمم المتحدة
        
    Le Fonds de dotation de l'Université des Nations Unies est le fonds de roulement du Centre de l'UNU et de certains de ses centres de recherche et de formation. UN ويمثل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ولمراكز بحث وتدريب معينة.
    Le Fonds de dotation est le fonds de roulement du Centre de l'UNU et de certains de ses instituts. UN ويمثل صندوق الهبات صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ولمعاهد معينة.
    v) Le Fonds de dotation de l'Université des Nations Unies est le fonds de roulement du Centre de l'UNU et de certains instituts. UN ' 5` يمثِّل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ومعاهد معينة.
    Le Centre d'information sur l'environnement mondial est une initiative commune de l'UNU et de l'Agence japonaise de l'environnement. UN المركز العالمي للمعلومات البيئية مبادرة مشتركة بين جامعة الأمم المتحدة ووكالة البيئة اليابانية.
    Le rôle des centres très spécialisés et — souvent — de haute technicité de l'ONUDI, de l'UNU et d'autres organismes devrait être également examiné afin de créer des synergies avec d'autres activités connexes du système des Nations Unies. UN وينبغي أيضا استكشاف دور المراكز العالية التخصص، والراقية تكنولوجيا، التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وجامعة اﻷمم المتحدة بقصد تحقيق التضافر مع اﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le public cible de l'UNU et de l'UNITAR est le personnel des États membres et des instituts de recherche et de développement apparentés. UN والجمهور الذي تستهدفه جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث هو موظفو الدول الأعضاء والقائمون على أنشطة البحث والتطوير ذات الصلة.
    iv) La rubrique < < Autres éléments de passif > > comprend les opérations internes entre le Centre de l'UNU et ses instituts et programmes qui sont en attente de traitement; UN ' 4` تشمل الخصوم الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي تكون قيد التجهيز وهي المعاملات التي تتم بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمعاهد والبرامج التابعة له؛
    v) Le Fonds de dotation de l'Université des Nations Unies est le fonds de roulement du Centre de l'UNU et de certains de ses instituts. UN ' 5` يمثِّل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ومعاهد معينة.
    vi) La rubrique < < Autres éléments d'actif > > comprend notamment les opérations internes entre le Centre de l'UNU et ses instituts et programmes qui sont en attente de traitement; UN ' 6` تشمل الأصول الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي تكون قيد التجهيز وهي المعاملات التي تتم بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمعاهد والبرامج التابعة له؛
    Le symposium annuel à l'occasion de la Journée de l'Afrique a été organisé au Siège de l'UNU conjointement par le Centre de l'UNU et le corps diplomatique africain. UN 56 - ويشترك مركز جامعة الأمم المتحدة والسلك الدبلوماسي الأفريقي في تنظيم ندوة يوم أفريقيا السنوية في مقر الجامعة.
    vi) Les opérations interservices en attente concernent les opérations effectuées entre le Centre de l'UNU et ses centres, instituts ou programmes de recherche et de formation; UN ' 6` تشمل الأصول الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي تكون قيد التجهيز وهي المعاملات التي تتم بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمراكز والبرامج البحثية والتدريبية التابعة له.
    iv) Les opérations interservices en attente concernent les opérations effectuées entre le Centre de l'UNU et ses centres, instituts ou programmes de recherche et de formation; UN ' 4` تشمل الخصوم الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي هي قيد التجهيز بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمراكز والبرامج البحثية والتدريبية التابعة له؛
    v) Le Fonds de dotation de l'Université des Nations Unies est le fonds de roulement du Centre de l'UNU et de certains de ses centres de recherche et de formation. UN ' 5` يُمثِّل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ولمراكز تدريب وبحث معينة.
    L'UNU a indiqué au Comité que le Conseil de l'Université avait examiné les structures de gouvernance dans le système de l'UNU et leurs relations avec les comités et conseils consultatifs des centres et programmes de recherche et de formation de l'UNU. UN وأبلغت جامعة الأمم المتحدة المجلس أن مجلس الجامعة استعرض هياكل الإدارة في منظومة جامعة الأمم المتحدة في ما يتعلق باللجان الاستشارية ومجالس المراكز والبرامج البحثية والتدريبية التابعة للجامعة.
    Le siège de l'UNU et l'UNU/INTECH n'ont pas respecté les règles ci-dessus. UN 99 - ولم يتقيد مقر جامعة الأمم المتحدة ولا معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة، بالسياسة المذكورة أعلاه.
    v) Les bordereaux interservices en attente de traitement concernent les transactions entre le siège de l'UNU et ses centres de recherche et de formation; UN ' 5` وتمثل المعاملات الداخلية قيد التجهيز المعاملات بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمراكز البحثية والتدريبية التابعة له؛
    Ce répertoire contribuera au retentissement des travaux de recherche et autres produits de l'UNU et permettra d'y accéder plus facilement. Il instillera en outre plus de transparence aux réalisations de l'Université. UN وستعزز هذه الأداة الأساسية بروز بحوث جامعة الأمم المتحدة وإصداراتها الأكاديمية الأخرى وفرص الاطلاع عليها، وستُزيد من شفافية إنجازات الجامعة.
    L'UNU a informé le Comité que le Conseil de l'UNU avait examiné les structures de gouvernance dans tout le système de l'UNU et le rôle des comités et conseils consultatifs des centres et programmes de recherche et de formation de l'UNU. UN وأبلغت جامعة الأمم المتحدة المجلس أن مجلس الجامعة استعرض هياكل الإدارة في منظومة جامعة الأمم المتحدة فيما يتعلق باللجان الاستشارية ومجالس مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة للجامعة.
    a Approuvés par le Conseil de l'UNU et dépenses autorisées, financées par des contributions destinées à des programmes spécifiques. UN (أ) حسب ما أقرها مجلس جامعة الأمم المتحدة والإنفاق المأذون به مقابل إيرادات التبرعات المحصلة لبرامج محددة.
    Tel serait le cas, par exemple, des interventions de la CNUCED, de l'UIT, du CNUEH, de l'UNU et de l'OMPI. UN خلال التدريب. ويصدق هذا مثلا على اﻷنشطة التي ستضطلع بها وكالات مثل اﻷونكتاد والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وجامعة اﻷمم المتحدة والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more