On appelle enrichissement le processus qui consiste à obtenir un tel mélange à partir de l'uranium naturel. | UN | ويطلق على عملية الحصول على مثل هذا الخليط من اليورانيوم الطبيعي اسم التخصيب. |
Du point de vue économique, le ré-enrichissement du matériau est beaucoup plus cher que l'exploitation minière de l'uranium naturel nouveau. | UN | ومن منظور اقتصادي، فإن إعادة تخصيب هذه المادة هي أغلى بكثير من تعدين اليورانيوم الطبيعي الجديد. |
Il est faiblement radioactif, avec 60 % de l'activité de l'uranium naturel. | UN | ولهذا المنتج نشاط إشعاعي خفيف يبلغ حوالي 60 في المائة من نشاط اليورانيوم الطبيعي. |
— Production locale et acquisition, déclarée ou clandestine, de composés contenant de l'uranium naturel. | UN | ● اﻹنتاج المحلي والشراء العلني والسري لمركبات اليورانيوم الطبيعي. |
ACTIVITÉS CONCERNANT LA DESCRIPTION ET LA COMPTABILITÉ de l'uranium naturel (ORIGINE ET UTILISATION) | UN | اﻷنشطة المتصلة بمنشأ واستعمال اليورانيوم الطبيعي والتوصيف والمحاسبة |
Il est faiblement radioactif et n'émet qu'environ 60 % du rayonnement de l'uranium naturel. | UN | ولهذا المنتج نشاط إشعاعي خفيف يبلغ حوالى 60 في المائة من نشاط اليورانيوم الطبيعي. |
Sa radioactivité équivaut à 60 % de celle de l'uranium naturel, dont il partage les propriétés chimiques et physiques. | UN | إلا أن نسبة إشعاعه ضئيلة إذ تبلغ على غرار اليورانيوم الطبيعي 60 في المائة. |
Dans ces conditions, le Japon a mis au point un convertisseur de type nouveau alimenté essentiellement avec de l'uranium naturel canadien, lequel lui a coûté 404 millions de dollars. | UN | وفي ظل هذا الشرط، طورت اليابان محولا ذا نوعية جديدة مهمته الرئيسية أن يتغذى على اليورانيوم الطبيعي الكندي باستثمار بلغ ٤٠٤ من ملايين الدولارات. |
Par uranium appauvri, on entend l'uranium contenant un pourcentage en masse d'uranium 235 inférieur à celui de l'uranium naturel. | UN | يعني " اليورانيوم المستنفد " اليورانيوم الذي يحتوي نسبة وزنية من اليورانيوم -٥٣٢ أقل من نسبته في اليورانيوم الطبيعي. |
32. On entend par " installation d'enrichissement " une installation qui permet d'augmenter la teneur de l'uranium naturel en isotope 235. | UN | ٣٢ - يُقصد بمصطلح " مرفق اﻹثراء النووي " المرفق القادر على زيادة نسبة نظير اليورانيوم -٢٣٥ في اليورانيوم الطبيعي. |
Toutefois, si le programme accéléré avait été mené à bien, il aurait permis d'obtenir suffisamment de matières nucléaires pour un engin nucléaire plus rapidement que par le biais du programme clandestin d'enrichissement de l'uranium naturel. | UN | ولو كان البرنامج العاجل قد نفذ، لوفر مواد كافية لانتاج جهاز نووي في وقت أقصر مما كان يلزم عن طريق البرنامج العراقي السري لتخصيب اليورانيوم الطبيعي. |
Toutefois, s'il avait été mis en oeuvre, le programme accéléré aurait pu fournir suffisamment de matières pour produire un dispositif nucléaire dans des délais plus courts que ceux qui auraient été nécessaires dans le cadre du programme clandestin visant à enrichir de l'uranium naturel. | UN | ولو كان البرنامج العاجل قد نفذ، لوفر مواد كافية ﻹنتاج جهاز نووي في وقت أقصر مما كان لازما عن طريق البرنامج العراقي السري لتخصيب اليورانيوم الطبيعي. |
Si ce programme avait été mené à son terme, l'opération aurait pu produire suffisamment de matières pour construire un tel dispositif en moins de temps qu'il n'en aurait fallu dans le cadre du programme secret d'enrichissement de l'uranium naturel. | UN | ولو كان البرنامج قد أنجز، ﻷمكن لهذه العملية أن توفر مواد كافية لذلك الجهاز في وقت أقصر مما كان سيلزم طبقا للبرنامج العراقي السري لتخصيب اليورانيوم الطبيعي. |
Si ce programme avait été achevé, il aurait été possible d'obtenir une quantité de matières suffisante pour fabriquer un dispositif nucléaire plus rapidement que dans le cadre du programme clandestin visant à enrichir de l'uranium naturel. | UN | وإذا كان هذا البرنامج قد أكمل، لوفر ما يكفي من المواد لجهاز نووي في فترة زمنية أقصر مما كان سيلزم في إطار برنامج العراق الخفي لتخصيب اليورانيوم الطبيعي. |
— Production locale et acquisition, déclarée ou clandestine, de composés contenant de l'uranium naturel. | UN | - اﻹنتاج المحلي والشراء العلني والسري لمركبات اليورانيوم الطبيعي. |
Les travaux se sont poursuivis en vue d'éclaircir des questions relatives à l'origine et à l'usage de l'uranium naturel et à la caractérisation de l'UO2 d'origine déclarée brésilienne. | UN | واستمر العمل المتعلق بتوضيح اﻷمور المتصلة بمنشأ واستخدام اليورانيوم الطبيعي وبشأن توصيف ثاني اكسيد اليورانيوم ذي المنشأ البرازيلي المعلن. |
Comme indiqué précédemment, l'Iran a commencé à mettre en service l'installation avec de l'uranium naturel en mai 2014. | UN | وكما سبقت الإفادة، بدأت إيران بإدخال هذا المرفق في الخدمة في أيار/مايو 2014 باستخدام اليورانيوم الطبيعي. |
On l'appelle également < < appauvri > > parce que son activité est de 40 % inférieure à celle de l'uranium naturel. | UN | 2 - ويسمى هذا اليورانيوم أيضا " مستنفدا " لأن نشاطه يقل بنسبة 40 في المائة عن نشاط اليورانيوم الطبيعي. |
Il n'est que faiblement radioactif, avec une radioactivité équivalent à 60 % de celle de l'uranium naturel, dont il partage les propriétés chimiques et physiques. | UN | واليورانيوم المستنفد مشع بدرجة خفيفة فقط تبلغ 60 في المائة من إشعاعية اليورانيوم الطبيعي. وله نفس الخصائص الكيميائية والفيزيائية التي يتميز بها اليورانيوم الطبيعي. |
On entend par < < installation d'enrichissement nucléaire > > une installation qui permet d'augmenter la teneur de l'uranium naturel en isotope 235. | UN | 33 -يُقصد بمصطلح " مرفق تخصيب نووي " المرفق القادر على رفع نسبة نظير اليورانيوم - 235 في اليورانيوم الطبيعي. |
Le degré d'enrichissement de l'uranium sera réduit, par dilution isotopique, à moins de 20 % par mélange avec de l'uranium naturel ou appauvri. | UN | وسيتم تخفيف هذا اليورانيوم نظائريا إلى نسبة إثراء تقل عن ٢٠ في المائة عن طريق خلطه بيورانيوم طبيعي أو مستنفد. |