Dix-neuvième à vingt et unième rapports périodiques de l'Ukraine | UN | التقارير الدورية من التاسع عشر إلى الحادي والعشرين لأوكرانيا |
Quinzième et seizième rapports périodiques de l'Ukraine, présentés en un seul document | UN | التقريران الدوريان الخامس عشر والسادس عشر لأوكرانيا المقدمان في وثيقة واحدة |
Une plainte similaire a été adressée au Procureur général de l'Ukraine. | UN | ورُفعت شكوى مماثلة إلى النائب العام لأوكرانيا. |
La Mission permanente de l'Ukraine serait reconnaissante au Secrétariat de bien vouloir informer les États Membres en conséquence. | UN | وستغدو البعثة الدائمة لأوكرانيا ممتنَّة لو تفضَّلت الأمانة بإبلاغ الدول الأعضاء بذلك. |
:: M. l'Ambassadeur Yuriy Sergeyev, Représentant permanent de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | :: السيد يوري سيرغييف، الممثل الدائم لأوكرانيا لدى الأمم المتحدة |
Nous prenons note de l'importante contribution de la République du Bélarus, de la République du Kazakhstan et de l'Ukraine à la conclusion de ce traité. | UN | ونشير إلى الإسهام الهام لأوكرانيا وجمهورية بيلاروس وجمهورية كازاخستان في عقد المعاهدة. |
er octobre 2010 adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق الرسالة المؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأوكرانيا لدى الأمم المتحدة |
Depuis 2008 Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de l'Ukraine en Roumanie | UN | 2008 حتى تاريخه سفير فوق العادة ومفوض لأوكرانيا لدى رومانيا |
Représentant permanent de l'Ukraine | UN | الممثل الدائم لأوكرانيا لدى الأمم المتحدة |
Ces trois organismes ont apporté une contribution fructueuse à l'élaboration du nouveau document de programme de l'Ukraine. En effet, celui-ci est désormais parfaitement harmonisé avec les programmes nationaux. | UN | وأضاف أن الوكالات الثلاث أسهمت في نجاح الوثائق البرنامجية القطرية الجديدة لأوكرانيا التي جاءت متسقة مع البرامج الوطنية. |
La catastrophe de Tchernobyl n'a pas été le seul problème de l'Ukraine, du Bélarus et de la Fédération de Russie. | UN | وتشيرنوبيل لم تمثل مشكلة بالنسبة لأوكرانيا وبيلاروس وروسيا فحسب. |
Une plainte similaire a été adressée au Procureur général de l'Ukraine. | UN | ورُفعت شكوى مماثلة إلى النائب العام لأوكرانيا. |
Une étape importante dans la voie de l'officialisation juridique de la frontière de l'Ukraine a ainsi été franchie. | UN | وتكتمل بذلك مرحلة مهمة من مراحل إضفاء الصبغة القانونية الرسمية على الحدود الدولية لأوكرانيا. |
Observations finales sur le cinquième rapport périodique de l'Ukraine | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الخامس لأوكرانيا |
Représentant permanent de l'Ukraine | UN | الممثل الدائم لأوكرانيا لدى الأمم المتحدة |
Les contributions non réglées par les États-Unis ont augmenté de 19 millions tandis que celles de l'Ukraine et du Bélarus sont restées stables. | UN | وازدادت قيمة المدفوعات غير المسددة للولايات المتحـــــدة بنسبـــة 19 مليون دولار بينما لم تتغير قيمة المدفوعات غير المسددة لأوكرانيا وبيلاروس. |
La gestion durable et la conservation de l'environnement constituent un élément fondamental de la politique intérieure et extérieure de l'Ukraine. | UN | وذكر أن الإدارة والحفظ المستدامين للبيئة هما عنصر أساسي في السياسات المحلية والخارجية لأوكرانيا. |
1993-1995 Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de l'Ukraine auprès du Royaume de Belgique, du Royaume des Pays-Bas et du Grand-Duché de Luxembourg. | UN | سفير مفوض فوق العادة لأوكرانيا لدى مملكة بلجيكا، ومملكة هولندا، ودوقية لوكسمبرغ الكبرى. |
Représentant permanent de l'Ukraine auprès de l'Union européenne et du Conseil de coopération nord-atlantique. | UN | ممثل دائم لأوكرانيا لدى الاتحاد الأوروبي ومجلس التعاون لبلدان شمال الأطلسي. |
DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DE L'UKRAINE, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UN DÉCRET PRIS | UN | الدائمة لأوكرانيا إلى أمانة مؤتمـر نزع السلاح تحيل بها نص مرسوم |