"de la bibliothèque dag" - Translation from French to Arabic

    • مكتبة داغ
        
    • بمكتبة داغ
        
    • لمكتبة داغ
        
    • ومكتبة داغ
        
    De midi 30 à 14 heures dans la salle de lecture Woodrow Wilson de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld (2e étage). UN من الساعة 12:30 إلى الساعة 14:00، في قاعة وودرو ويلسون للمطالعة، مكتبة داغ همرشولد، الطابق الثاني.
    Documents photocopiés pour des utilisateurs de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld UN مواد مصورة ضوئيا ﻷغراض مستعملي مكتبة داغ همرشولد
    Cette décision empêchera également de faire de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld un centre culturel comme on l'avait espéré. UN إن هذا القرار سيحول دون جعل مكتبة داغ همرشلد مركزا ثقافيا كما كان مقررا.
    De 10 à 13 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. [webcast] UN من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    Il fallait également procéder à un examen de l'organisation des carrières du personnel de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN وقال المتكلم إنه يلزم كذلك إجراء استعراض لمدى التطوير الوظيفي في مكتبة داغ همرشولد.
    Au moment de l'établissement du présent rapport, il n'a toujours pas été trouvé de solution technique viable pour assurer la sécurité de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld et du bâtiment de l'annexe sud. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير، لم يكن ثمة حل تصميمي عملي للاحتياجات الأمنية لمبنيي مكتبة داغ همرشولد والملحق الجنوبي.
    Mardi 20 septembre 2011 de 15 h 30 à 16 h 30, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد.
    Mardi 20 septembre 2011 de 15 h 30 à 16 h 30, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد.
    Mardi 20 septembre 2011 de 15 h 30 à 16 h 30, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد.
    De 10 à 11 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11، في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    D'autres encore portent sur le niveau de protection qui peut être assuré au bâtiment de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld et au bâtiment annexe sud. UN وما زالت تجرى دراسات عن مستوى الحماية الذي يمكن توفيره لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    L'accès aux abonnements était géré centralement par l'intermédiaire de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, dans la mesure du possible. UN وأشير إلى أن الاشتراكات تخضع، قدر الإمكان، لإدارة مركزية عن طريق مكتبة داغ همرشولد.
    Il résume également les activités des services de bibliothèque du Département, notamment de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN ويلخص أيضا أنشطة خدمات المكتبات التابعة للإدارة، ومن بينها مكتبة داغ همرشولد بالمقر.
    Pour les raisons exposées ci-après, les études techniques concernant les bâtiments de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld et de l'annexe sud ne sont pas encore terminées. UN ولأسباب يرد شرحها أدناه، لم تنجز بعد أعمال تصميم مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    L'absence de solution technique viable pour le bâtiment de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld et pour le bâtiment de l'annexe sud a obligé de mettre en attente les éléments de ce projet. UN عدم وجود حل تصميمي عملي في مبنييّ مكتبة داغ همرشولد والملحق الجنوبي، يضع هذين العنصرين من عناصر المشروع في حالة توقف.
    Les suppressions de postes proposées résultent de l'optimisation des outils technologiques et des méthodes de travail de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN تنجم الإلغاءات المقترحة عن أوجه تحسن في التكنولوجيا واستحداث عمليات معدلة في مكتبة داغ همرشولد
    Il récapitule également les activités des services de bibliothèque du Département, notamment de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld au Siège. UN ويلخص أيضا أنشطة خدمات المكتبات التابعة للدائرة، ومن بينها مكتبة داغ همرشولد بالمقر.
    De 10 à 13 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. [webcast] UN من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    Mardi 21 octobre 2014 de 13 h 15 à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN الثلاثاء، 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:45، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    Mardi 21 octobre 2014 de 13 h 15 à 14 h 45, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN الثلاثاء، 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:45، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    La mise au point de sites Web pour l'initiative Impact universitaire des Nations Unies et le projet < < Histoires orales > > de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld se poursuivait pendant la période examinée. UN ويجري إنشاء المواقع الشبكية لمبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي ومشروع التاريخ الشفوي لمكتبة داغ همرشولد.
    À ce propos, il convient d'apprécier hautement les efforts du Département de l'information, du Groupe de l'informatique et de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, qui cherchent à utiliser toute la gamme des ressources en matière d'information. UN وأشادت المتكلمة في هذا السياق بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون اﻹعلام، والفريق العامل المعني باﻹعلامية ومكتبة داغ همرشولد، في السعي إلى الاستفادة من جميع مصادر المعلومات المتوافرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more