"de la cea à addis-abeba" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
        
    • اللجنة الاقتصادية لافريقيا في أديس أبابا
        
    Siège de la CEA à Addis-Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Siège de la CEA à Addis-Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Siège de la CEA à Addis-Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Siège de la CEA à Addis-Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Le prochain atelier, organisé par la Division de statistique et la Commission économique pour l'Afrique (CEA), se tiendra du 23 au 27 septembre 1996 au siège de la CEA à Addis-Abeba. UN وحلقة العمل القادمة المزمع عقدها هي جهد تعاوني مشترك بين الشعبة اﻹحصائية واللجنة الاقتصادية لافريقيا، والمقرر عقدها من ٢٣ إلى ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ في مقر اللجنة الاقتصادية لافريقيا في أديس أبابا.
    Siège de la CEA à Addis-Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Siège de la CEA à Addis-Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    À cet égard, le Secrétaire général de la Communauté et son adjoint se sont rendus à plusieurs reprises au siège de la CEA à Addis-Abeba, afin de s'entretenir avec le Secrétaire exécutif de la Commission et son adjoint. UN 31 - وفي هذا الخصوص، قام الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ونائبه بعدة زيارات لمقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا لإجراء مباحثات مع أمينها التنفيذي و/أو نائب أمينها التنفيذي.
    À l'inverse de la Grande Table, dont elle a pris la suite, la Coalition est d'inspiration totalement africaine et basée en Afrique ; son secrétariat se trouve au siège de la CEA à Addis-Abeba et elle bénéficie de l'appui de la CEA et de la BAD. UN وخلافاً لمبادرة المائدة الكبيرة التي حل محلها، فإن الحوار هو مبادرة أفريقية الملكية والمقر تماماً؛ ومقر أمانة مبادرة التحالف من أجل الحوار هو في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا ويقدم له الدعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي.
    Un groupe de coordination, situé au siège de la CEA à Addis-Abeba, assure la supervision et la gestion des bureaux sous-régionaux ainsi que la liaison avec eux. UN وتتولى وحدة تنسيق موجودة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا توفير الإشراف والإدارة والمراقبة والاتصال للمكاتب دون الإقليمية.
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 56/270, avait approuvé la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux au siège de la CEA, à Addis-Abeba. UN 2 - وقد وافقت الجمعية العامة، في قرارها 56/270، على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    En organisant les réunions dans les régions respectives des parties prenantes, le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique réaliserait des économies sur les frais de voyage des participants - par exemple, il serait moins coûteux de tenir en Europe la réunion de consultation des parties prenantes européennes que de l'organiser au siège de la CEA, à Addis-Abeba. UN وأوضح أن مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا سيدخر، من خلال عقد اجتماعي الأطراف المعنية في منطقة كل منها، تكاليف سفر المشاركين؛ فعلى سبيل المثال، ستكون تكلفة عقد الاجتماع التشاوري للأطراف المعنية الأوروبية في أوروبا أقل من تكلفة عقده في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    L'amiante a été utilisé en plus ou moins grandes quantités dans les bâtiments des Offices des Nations Unies à Genève et à Vienne et dans ceux de la CEA à Addis-Abeba, de la CEPALC à Santiago et de la CESAP à Bangkok. UN 52 - استخدم الاسبستوس بدرجات متفاوتة في مباني مقر الأمم المتحدة ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا وفي مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا ومقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بسانتياغو ومقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ببانكوك.
    48. À la suite de cette recommandation, la Division du NEPAD et de l’intégration régionale de la CEA a été renforcée et le secrétariat du Mécanisme de coordination régionale, qui fait partie de la Division du NEPAD et de l’intégration régionale, a été établi au siège de la CEA à Addis-Abeba. UN 48 - وعملاً بهذه التوصية، عُززت شعبة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأنشئت أمانة آلية التنسيق الإقليمية، كجزء من شعبة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي، في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    48. À la suite de cette recommandation, la Division du NEPAD et de l'intégration régionale de la CEA a été renforcée et le secrétariat du Mécanisme de coordination régionale, qui fait partie de la Division du NEPAD et de l'intégration régionale, a été établi au siège de la CEA à Addis-Abeba. UN 48- وعملاً بهذه التوصية، عُززت شعبة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأنشئت أمانة آلية التنسيق الإقليمية، كجزء من شعبة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي، في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Je me suis rendu au siège de l'Union africaine et dans les bureaux de la CEA à Addis-Abeba à deux reprises durant la période couverte par le présent rapport, dans le but de participer aux consultations sur le Plan d'action continental de la Décennie africaine des personnes handicapées (1999-2009) et de me concerter avec la Commission de l'Union africaine au sujet du Forum africain sur les handicaps. UN 45 - وقد قُمت بزيارة مقر الاتحاد الأفريقي، ومكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا مرتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير وذلك للمشاركة في المشاورات المتعلقة بخطة العمل القارية للعقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة، 1999-2009، وللتشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن المنتدى الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more