Fournit un appui fonctionnel à l'Institut statistique pour l'Asie et le Pacifique et au Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique pour ses activités statistiques. | UN | ويقدم دعما ماديا إلى المعهد اﻹحصائي ﻵسيا والمحيط الهادئ وللعمليات اﻹحصائية التي يضطلع بها مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Unités administratives : Division de la recherche développementale et de l’analyse des politiques de développement et Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique | UN | الوحدتان التنظيميتان: شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Il est exécuté par la Division de la recherche développementale et de l’analyse des politiques de développement et par le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique. | UN | وتضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique s'efforce d'appuyer la mise en œuvre des stratégies nationales de développement durable dans les petits États insulaires en développement du Pacifique. | UN | 41 - ويعمل مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على دعم تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ. |
De même, le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique fait partie intégrante du tissu institutionnel dans cette région du monde. | UN | وعلى نحو مماثل، يشكل مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ جزءا لا يتجزأ من شبكة المؤسسات العاملة في منطقة المحيط الهادئ. |
Unités administratives : Division de la recherche développementale et de l’analyse des politiques de développement et Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique | UN | الوحدتان التنظيميتان: شعبة البحوث اﻹنمائية وتحيليل السياسات مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Il est exécuté par la Division de la recherche développementale et de l’analyse des politiques de développement et par le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique. | UN | وتضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique, à Port Vila, met en oeuvre depuis 1984 un grand nombre d'activités d'assistance technique à l'intention des pays insulaires du Pacifique et des Maldives. | UN | وما فتئ مركز العمليات في منطقة المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والواقع في بورت فيلا يضطلع منذ عام ١٩٨٤ بعدد كبير من أنشطة المساعدة التقنية لصالح البلدان الجزرية في المحيط الهادئ وجزر ملديف. |
En outre, le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique a aidé le PROE à exécuter des projets prévus au titre d’Action 21, y compris à organiser et à conduire des ateliers. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قدم مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ المساعدة إلى برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ لتنفيذ مشاريع برنامج بناء القدرات للقرن ١٢، بما في ذلك تصميم وعقد حلقات عمل. |
15.14 Les objectifs du sous-programme, dont l'exécution est confiée à la Division de la recherche développementale et de l'analyse des politiques de développement, en coopération avec le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique, sont les suivants : | UN | ١٥-١٤ وفيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تقع مسؤوليته على شعبة بحوث التنمية وتحليل السياسات، بالتعاون مع مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ: |
15.14 Les objectifs du sous-programme, dont l’exécution est confiée à la Division de la recherche développementale et de l’analyse des politiques de développement, en coopération avec le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique, sont les suivants : | UN | ١٥-١٤ وفيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تقع مسؤوليته على شعبة بحوث التنمية وتحليل السياسات، بالتعاون مع مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ: |
Les pays insulaires du Pacifique ont mis au point leur contribution à la conférence lors d'une réunion préparatoire organisée à Port Vila (Vanuatu) par le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique. | UN | وأما مدخلات البلدان الجزرية في المحيط الهادئ في المؤتمر فقد تحققت من خلال اجتماع تمهيدي عقد في بوت فيلا، بفانواتو، ونظمه مركز العمليات لمنطقة المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
195. En application de ce qui a été décidé lors de la Conférence mondiale, des ressources extrabudgétaires à court terme ont été mobilisées pour aider le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique à mener à bien ses activités en matière de développement durable, s'agissant notamment de mettre en place un véritable mécanisme de contrôle. | UN | ٥٩١ - وحسب التكليف الذي أصدره المؤتمر العالمي، عبئت موارد خارجة عن الميزانية قصيرة اﻷجل من أجل تقديم المساعدة إلى مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، فيما يضطلع به من أعمال في مجال التنمية المستدامة، وتشمل إنشاء آلية فعالة للاضطلاع بدور الرصد. |
147. Le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique aide le Programme régional pour l'environnement du Pacifique Sud à mettre en oeuvre son projet " Capacité 21 " , notamment en organisant des ateliers. | UN | ١٤٧ - ويوفر مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ المساعدة للبرنامج البيئي اﻹقليمي لمنطقة جنوب المحيط الهادئ في تنفيذ برنامجهما المتعلق ببناء القدرات للقرن ٢١، بما في ذلك تصميم حلقات العمل وتنفيذها. |
46. Le SPREP a organisé, avec le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique, la première réunion de son Comité consultatif en octobre 1995 afin de coordonner et de favoriser l'application du Programme d'action. | UN | ٤٦ - وقد أبلغ برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ عن عقد الاجتماع اﻷول للجنته الاستشارية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بالاشتراك مع مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ من أجل تنسيق وتسهيل تنفيذ برنامج العمل. |
Le Groupe spécial de la coopération technique entre les pays en développement et les trois principales organisations intergouvernementales de la sous-région, à savoir le Forum du Pacifique Sud, le Programme régional pour l'environnement du Pacifique Sud et le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique ont entamé des discussions sur l'application de ce programme. | UN | وقد بدأ حوار بشأن تنفيذ هذا البرنامج بين وحدته الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وثلاث هيئات حكومية دولية رئيسية في المنطقة دون اﻹقليمية وهي: منتدى جنوب المحيط الهادئ، وبرنامج البيئة اﻹقليمي لمنطقة المحيط الهادئ، ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Le Département propose de travailler en collaboration avec le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique, aux Fidji, pour améliorer la mise en œuvre des stratégies nationales de développement durable dans la région et assurer ainsi la prise en compte des préoccupations relatives au développement durable dans la planification nationale. D. Collaboration avec le système des Nations Unies | UN | وتقترح إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية العمل بالتعاون مع مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في فيجي لتعزيز تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة في المنطقة، بما يكفل تحقيق إدماج شواغل التنمية المستدامة في التخطيط الوطني. |
:: Actuellement, il est sur le point d'entreprendre une mission de conseil pour le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique en vue de l'établissement des rapports concernant l'examen quinquennal de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. | UN | :: هو حالياً بصدد البدء في تقديم خدمات استشارية لمركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ من أجل إعداد التقرير المتعلق باستعراض الأعوام الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
(UNA018-03012) Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique | UN | (UNA018-03012) مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
18.42 La responsabilité de ce sous-programme incombe au Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique. | UN | 18-42 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
2004-2005 (estimation) : 3 mesures recommandées par le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique et/ou élaborées avec son assistance ayant été adoptées | UN | التقدير للفترة 2004-2005: اعتماد 3 من التدابير التي يوصي بها مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ و/أو يساعد على تنفيذها |